[Français] La protection au niveau fédéral contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle signifie qu'une personne qui a été congédiée par un transporteur aérien ou une compagnie de chemins de fer, ou qui s'est vu refuser un service par une banque, a un recours en vertu de la législation sur les droits de la personne (1040) [Traduction] Les lois sur les droits de la personne ont pour but de faire en sorte que chacun
puisse être engagé, employé et recevoir des services comme n'importe qui d'autre, et ne
puisse être congédié ni se faire refuser
...[+++]des services à cause de la couleur de sa peau, de sa religion, de son sexe ou de son orientation sexuelle.
[Translation] Protection against discrimination on the basis of sexual orientation at the federal level means that a person who has been fired by an air carrier or a railway company or was denied service by a bank is offered a remedy under human rights legislation (1040 ) [English] Human rights laws are intended to ensure that individuals can be hired and employed and services provided to them on the same basis as everyone else, not to be fired or refused a service merely because of their colour, religion, sex or sexual orientation.