Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Achalandeur
Achalandeuse
Employé de la relation client
Employé des relations avec la clientèle
Employé des relations clientèle
Employé en contact avec la clientèle
Employée de la relation client
Employée des relations avec la clientèle
Employée des relations clientèle
Employée en contact avec la clientèle
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Traduction de «l'employé aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft crash while landing, member of ground crew or airline employee injured


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while taking off, ground crew or airline employee injured


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while landing, ground crew or airline employee injured


employé de la relation client | employée de la relation client | employé des relations avec la clientèle | employée des relations avec la clientèle | employé des relations clientèle | employée des relations clientèle | achalandeur | achalandeuse | employé en contact avec la clientèle | employée en contact avec la clientèle

customer contact employee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Lorsqu’un employé a été déclaré exclu ou inadmissible pour 1 jour ou un certain nombre de jours, en vertu de l’alinéa (2)a), est déduit des prestations d’avant-retraite auxquelles l’employé aurait droit autrement pour la semaine où tombent ledit ou lesdits jours, un montant égal à 1/5 du produit obtenu en multipliant le nombre total desdits jours dans la semaine par le montant de la prestation hebdomadaire d’avant-retraite de cet employé, et, si le montant ainsi obtenu n’est pas un multiple de un dollar, il doit être arrondi au do ...[+++]

(3) Where an employee has been declared disqualified or disentitled under paragraph (2)(a) for any day or days, there shall be deducted from the pre-retirement benefit otherwise payable to him in respect of the week in which such day or days fall, an amount equal to 1/5 of the product obtained by multiplying the total number of such days in the week by the weekly pre-retirement benefit of that employee, but if the amount so calculated is not a multiple of $1, the amount shall be rounded to the nearest dollar and $0.50 shall be rounded to a full dollar.


d) à l'égard de chaque employé visé par l'alinéa a) qui est ainsi touché, le montant des prestations auxquelles cet employé aurait droit sous le régime de prestations supplémentaires de chômage.

(d) in respect of each employee referred to in paragraph (a) who is so affected, the amount of the benefit to which such employee would be entitled under the supplemental unemployment benefit plan.


Est-ce que le manque de financement du bureau du commissaire ou d'employés aurait un effet défavorable sur vos entreprises, banques et institutions de marketing, compte tenu du fait que le commissaire peut ne pas avoir les fonds nécessaires pour engager le personnel dont il aurait besoin?

Could insufficient funding of the commissioner's office and insufficient staff have a negative impact on your businesses, banks and marketing institutions, given that the commissioner may not have the kind of funds to hire the kind of staff that he would require?


La Commission considère qu’il est vraisemblable en l’espèce que le salaire de ces nouveaux employés aurait été moins élevé que celui des cheminots, ce qui aurait compensé le coût additionnel pour Sernam Xpress résultant de leur expérience plus limitée ou encore des difficultés de recruter un nombre important de nouveaux employés en très peu de temps.

The Commission considers it likely that in this case the salary of these new employees would have been less high than that of the railwaymen, which would have offset the additional cost for Sernam Xpress resulting from their more limited experience or difficulties in recruiting a large number of new employees in a very short time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deuxième et troisième arguments semblent plutôt abstraits et imprécis étant donné qu'AC Treuhand n'a pas précisé la nature et la portée des renseignements ou des détails nécessaires à sa défense dont l'employé aurait pu se souvenir ou qu'il aurait pu retrouver dans les archives d'AC Treuhand.

The second and third argument appear to be rather abstract and imprecise because AC Treuhand did not specify the nature and scope of the information or details necessary for its defence which the employee could have remembered or could have been retrieved in the AC Treuhand archives.


La réduction du personnel de la SNCB de 530 employés aurait engendré des coûts de 122,4 million EUR, soit 230 000 EUR par employé.

The reduction of SNCB’s personnel by 530 employees would have led to costs of EUR 122,4 million, which is EUR 230 000 per employee.


La Belgique prétend cependant que la mise en faillite aurait généré des coûts supplémentaires: IFB n’aurait pas pu réaliser le prix de vente de 0,1 million d'EUR, ce qui aurait généré des moins-values sur sa participation, et IFB aurait dû payer un total de 0,8 million d'EUR aux 14 employés, qui auraient perdu leur travail suite à la mise en faillite, en vertu du droit social français.

Belgium however claims that filing for bankruptcy would have generated additional costs: IFB would not have been able to achieve the sale price of EUR 0,1 million, which would have generated capital losses on its shareholding, and IFB would have had to pay a total of EUR 0,8 million to 14 employees, who would have lost their employment following the bankruptcy, by virtue of French social law.


En conclusion, la Commission considère que la Belgique n'a pas su démontrer de manière convaincante que la SNCB aurait eu un sureffectif de 480 employés dans l'hypothèse d'une faillite d'IFB, et qu'elle n'aurait pas pu réintégrer les 50 employés détachés à IFB.

In conclusion, the Commission considers that Belgium has not convincingly demonstrated that SNCB would have had an overstaffing situation of 480 employees under the assumption of IFB’s bankruptcy, and that it would not have been able to reintegrate the 50 employees seconded to IFB.


Comme il a été souligné précédemment, lorsqu'on lui a demandé de se prononcer sur le bien-fondé d'une telle mesure, le juge Dubin a produit le document connu sous le titre de rapport Dubin, et il a conclu que les dispositions relatives à la dénonciation sont nécessaires parce qu'un employé aurait des droits en vertu de la common law et de sa situation professionnelle.

As stated earlier, when asked to express his views on the desirability of such legislation, Justice Dubin produced what is known as the Dubin report and concludes that the whistle-blowing provisions are not necessary because an employee would have rights under common law and employment status.


En termes de support, cela signifie que nous devons assurer l'accès à nos employés aux services de traduction rapidement et que ces services soient en poste localement, dans nos organisations, au cas où l'employé aurait à faire, par exemple, une réunion d'information en français pour le ministre dans un délai très serré.

In terms of support, that means that we must ensure that our employees have quick access to translation services and that those services are offered locally, in our organizations, in case employees for example need to organize an information meeting in French for the minister within a very tight time frame.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employé aurait ->

Date index: 2021-03-03
w