Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'emploi pourrait encore diminuer " (Frans → Engels) :

Dans son Livre vert de 2005 sur l’efficacité énergétique, la Commission relève que l’UE pourrait encoreduire de 20 % sa consommation d’énergie, ce qui représenterait une économie de 60 milliards d’euros, ainsi qu'un progrès important pour la sécurité de l’approvisionnement énergétique et une possibilité de créer jusqu’à un million d’emplois nouveaux dans les secteurs directement concernés.

In its 2005 Green Paper on Energy Efficiency, the Commission showed that up to 20% of EU energy use could be saved: equivalent to spending as much as € 60 billion less on energy, as well as making a major contribution to energy security and creating up to a million new jobs in the sectors directly concerned.


Si cette tendance se poursuit, l'UE pourrait encore atteindre son objectif d'un taux d'emploi de 75 % en 2020.

If this trend continues, the EU could still achieve its employment rate target of 75% in 2020.


J. considérant que l'emploi de mines antipersonnel par les forces armées des États a encore diminué, à l'exception du Myanmar (Birmanie) et de la Russie qui continuent à poser des mines, et que les groupes armés non étatiques utilisent également moins fréquemment les mines antipersonnel ou les dispositifs explosifs artisanaux, même s'ils les emploient encore dans au moins huit pays,

J. whereas government use of anti-personnel mines has declined further, with only Myanmar/Burma and Russia continuing to lay new mines, and whereas armed non-state actors have decreased their use of anti-personnel mines or improvised explosive devices, although they still use them in at least eight states,


J. considérant que l'emploi de mines antipersonnel par les forces armées des États a encore diminué, à l'exception du Myanmar (Birmanie) et de la Russie qui continuent à poser des mines, et que les groupes armés non étatiques utilisent également moins fréquemment les mines antipersonnel ou les dispositifs explosifs artisanaux, même s'ils les emploient encore dans au moins huit pays,

J. whereas government use of anti-personnel mines has declined further, with only Myanmar/Burma and Russia continuing to lay new mines, and whereas armed non-state actors have decreased their use of anti-personnel mines or improvised explosive devices, although they still use them in at least eight states,


J. considérant que l'emploi de mines antipersonnel par les forces armées des États a encore diminué, à l'exception du Myanmar (Birmanie) et de la Russie qui continuent à poser des mines, et que les groupes armés non étatiques utilisent également moins fréquemment les mines antipersonnel ou les dispositifs explosifs artisanaux, même s'ils les emploient encore dans au moins huit pays,

J. whereas government use of anti-personnel mines has declined further, with only Myanmar/Burma and Russia continuing to lay new mines, and whereas armed non-state actors have decreased their use of anti-personnel mines or improvised explosive devices, although they still use them in at least eight states,


En matière de protection radiologique, la Commission constate que l'exposition des travailleurs dans l'industrie nucléaire et les rejets radioactifs issus des industries nucléaires ont fortement diminué, tandis que l'exposition liée au domaine médical ou à des sources naturelles de rayonnement pourrait encore être réduite.

In relation to radiological protection, the Commission states that exposure of those working in the nuclear industry and radioactive waste from nuclear industries have decreased significantly, while exposure in the medical field or to natural sources of radiation could be reduced further.


Si l’on estime que la population de l’Union européenne à 25, comme le rapporteur l’a dit, va diminuer de 303 millions à 297 millions d’ici 2020 et continuer à décliner jusqu’à 280 millions d’après les estimations pour 2030, la réduction de l’emploi pourrait avoir des effets négatifs sur la croissance économique, étant donné que la croissance résulte de l’accroissement de l’emploi et de la productivité.

If the estimated population of the European Union of 25, as the rapporteur has said, is going to drop from 303 million to 297 million by 2020 and to continue to drop to 280 million in accordance with the estimate for 2030, the reduction in employment could have negative effects on economic growth, given that growth results from increased employment and productivity.


Si l’on estime que la population de l’Union européenne à 25, comme le rapporteur l’a dit, va diminuer de 303 millions à 297 millions d’ici 2020 et continuer à décliner jusqu’à 280 millions d’après les estimations pour 2030, la réduction de l’emploi pourrait avoir des effets négatifs sur la croissance économique, étant donné que la croissance résulte de l’accroissement de l’emploi et de la productivité.

If the estimated population of the European Union of 25, as the rapporteur has said, is going to drop from 303 million to 297 million by 2020 and to continue to drop to 280 million in accordance with the estimate for 2030, the reduction in employment could have negative effects on economic growth, given that growth results from increased employment and productivity.


Une réduction des emplois de ce type pourrait contribuer à diminuer les formes intolérables d’exploitation, à augmenter les recettes fiscales et à diminuer les attitudes xénophobes.

Reducing employment of this kind might contribute to reducing intolerable forms of exploitation, increasing tax revenues and diminishing xenophobic attitudes.


L'emploi pourrait encore augmenter si les taux de natalité redécollaient.

Employment could rise further if birth rates went up again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi pourrait encore diminuer ->

Date index: 2022-12-30
w