Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Option PFDE
Personne fortement défavorisée sur le plan de l'emploi

Traduction de «l'emploi fortement diminuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'emploi de machines ou instruments de fenaison diminue les besoins de main d'oeuvre

hay making machines lessen labour requirements


personne fortement défavorisée sur le plan de l'emploi

severely employment disadvantaged [ SED | severely employment-disadvantaged person ]


option Personnes fortement défavorisées sur le plan de l'emploi [ option PFDE ]

Severely Employment Disadvantaged Option [ SED option ]


Personnes fortement défavorisées sur le plan de l'emploi

Severely Employment Disadvantaged
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, les emplois ont diminué dans l'agriculture, les industries manufacturières de base et les entreprises d'intérêt général par rapport à la population en âge de travailler, tandis que l'emploi augmentait légèrement dans l'industrie chimique et les industries mécaniques et plus fortement dans le bâtiment, secteur qui tend à être plus sensible au cycle économique que les autres.

By contrast, jobs in agriculture, basic manufacturing industries and public utilities declined in relation to working-age population, while there were small increases in employment in the chemical and engineering industries and a larger rise in construction, which tends to be affected more than other sectors by the economic cycle.


Plus de six millions d’emplois ont été créés au cours des deux dernières années et le chômage a fortement diminué.

Over six million jobs have been created in the last two years and unemployment has been reduced significantly.


L’arrivée des pays en développement dans le circuit du commerce international et dans les chaînes de production mondiale leur a permis de générer rapidement des revenus et des emplois et de faire fortement diminuer le niveau de pauvreté.

Developing countries that have entered global trade and production chains have seen incomes and employment grow rapidly as well as significant reductions in poverty.


24. se félicite que la BCE demande aux États membres de faire progresser les réformes du marché du travail afin d'améliorer la compétitivité, d'augmenter la croissance potentielle, de créer de nouvelles perspectives d'emploi, d'augmenter la flexibilité et d'optimiser les conditions permettant aux entreprises de créer des emplois; estime qu'aucune de ces mesures ne devrait nuire à la qualité des emplois ni augmenter la précarité de l'emploi; rappelle que le rétablissement de la compétitivité de l'Union au moyen d'un ajustement excessif des coûts salariaux unitaires par des réductions de salaires a ...[+++]

24. Welcomes the ECB’s call on Member States to push ahead with labour market reforms, in order to improve competitiveness, raise potential growth, generate employment opportunities, increase inclusivity and optimise the conditions for businesses to create jobs; believes that any such measures should not be to the detriment of job quality and should not lead to increased job insecurity; recalls the fact that restoring the EU’s competitiveness through an excessive adjustment of unit labour costs via salary reductions has sharply eroded the purchasing power of many EU workers, lowered household incomes and depressed internal demand, furt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. souligne qu'il faut fortement diminuer le décrochage scolaire, facteur qui accroît notoirement le risque d'exclusion de l'emploi comme de la société; insiste sur la nécessité d'aborder ce phénomène par des voies multiples, en combinaison avec des mesures sociales visant à renforcer l'enseignement et la formation dans les zones défavorisées;

25. Emphasises that early school-leaving, as a known factor increasing the risk of future exclusion from both employment and society, must be dramatically reduced; stresses that this phenomenon must be addressed in a multifaceted way, in combination with social measures to enhance education and training in disadvantaged areas;


L’arrivée des pays en développement dans le circuit du commerce international et dans les chaînes de production mondiale leur a permis de générer rapidement des revenus et des emplois et de faire fortement diminuer le niveau de pauvreté.

Developing countries that have entered global trade and production chains have seen incomes and employment grow rapidly as well as significant reductions in poverty.


Plus de six millions d’emplois ont été créés au cours des deux dernières années et le chômage a fortement diminué.

Over six million jobs have been created in the last two years and unemployment has been reduced significantly.


En revanche, les emplois ont diminué dans l'agriculture, les industries manufacturières de base et les entreprises d'intérêt général par rapport à la population en âge de travailler, tandis que l'emploi augmentait légèrement dans l'industrie chimique et les industries mécaniques et plus fortement dans le bâtiment, secteur qui tend à être plus sensible au cycle économique que les autres.

By contrast, jobs in agriculture, basic manufacturing industries and public utilities declined in relation to working-age population, while there were small increases in employment in the chemical and engineering industries and a larger rise in construction, which tends to be affected more than other sectors by the economic cycle.


L’expérience résultant des libéralisations des marchés qui ont été réalisés jusqu’à présent et des privatisations en Europe et dans d’autres pays nous enseigne que la qualité de ces services s’est dégradée, que les prix ont augmenté et que le nombre d'emplois concernés a fortement diminué, ainsi que le reconnaît elle-même la commission de l’emploi dans son avis.

Our experience of market liberalisation and privatisation in Europe and other countries has shown us that the quality of services falls, prices rise and jobs are cut back drastically, as the Committee on Employment and Social Affairs admits in its opinion.


Enfin, ils sont 38 % à préférer déménager, mais cette volonté diminue fortement avec l'âge et 16 % répondent que cela dépendra de l'emploi qu'ils pourront obtenir.

38% will prefer to move to another region, but this willingness declines sharply with age , and 16% respond that that will depend on the job they can get.




D'autres ont cherché : option pfde     l'emploi fortement diminuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi fortement diminuer ->

Date index: 2021-10-13
w