Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'emploi devraient constituer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française constituant un Accord relatif à l'emploi de personnes à charge

Exchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the French Republic constituting an Agreement concerning the Employment of Dependents


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Finlande constituant un Accord concernant l'emploi des personnes à charge

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of Finland constituting an Agreement concerning the Employment of Dependents


Loi constituant Fondaction, le Fonds de développement de la Confédération des syndicats nationaux pour la coopération et l'emploi

Act to establish Fondaction, le Fonds de développement de la Confédération des syndicats nationaux pour la coopération et l'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur cette question, certains participants ont souligné le fait que les quatre piliers de la Stratégie pour l'emploi et les aspects politiques du Fonds social européen n'empiètent pas et une meilleure concordance autre ceux-ci devraient constituer un objectif pour le futur.

On this issue, certain delegates pointed to the fact that the four pillars of the Employment Strategy and the policy fields of the ESF do not overlap, and a better match between them should be aimed at in the future.


Les lignes directrices pour l'emploi devraient constituer la base de toute recommandation spécifique par pays que le Conseil peut adresser aux États membres en vertu de l'article 148, paragraphe 4, du TFUE, parallèlement aux recommandations spécifiques par pays adressées aux États membres en vertu de l'article 121, paragraphe 2, du TFUE.

The employment guidelines should form the basis for any country-specific recommendations that the Council may address to the Member States under Article 148(4) TFEU, in parallel with the country-specific recommendations addressed to the Member States under Article 121(2) TFEU.


Les lignes directrices pour l’emploi devraient constituer la base de toute recommandation spécifique que le Conseil peut adresser à un État membre en vertu de l’article 148, paragraphe 4, du TFUE, parallèlement aux recommandations spécifiques adressées aux États membres en vertu de l’article 121, paragraphe 2, dudit TFUE.

The employment guidelines should form the basis for any country-specific recommendations that the Council may address to the Member States under Article 148(4) of the TFEU, in parallel with the country-specific recommendations addressed to the Member States under Article 121(2) of the TFEU.


La croissance et l'emploi devraient constituer les thèmes prioritaires du sommet de Los Cabos.

Growth and employment should be the key focus of the Los Cabos summit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lignes directrices pour l’emploi devraient constituer la base de toute recommandation adressée individuellement par le Conseil aux États membres en vertu de l’article 148, paragraphe 4, du TFUE, parallèlement aux recommandations adressées aux États membres en vertu de l’article 121, paragraphe 4, dudit traité, de manière à former un ensemble cohérent de recommandations.

The employment guidelines should form the basis for any country-specific recommendations that the Council may address to the Member States pursuant to Article 148(4) of the TFEU, in parallel with the country-specific recommendations addressed to the Member States pursuant to Article 121(4) of that Treaty, in order to form a coherent package of recommendations.


Les politiques en faveur de l'emploi devraient constituer l'un des critères fondamentaux d'évaluation de la croissance économique.

Employment policies should be one of the basic assessment criteria for economic growth.


Ces premiers instruments de l'UE visant à lutter contre l’aide illicite à l’entrée et au séjour irréguliers devraient être complétés par des mesures s'attaquant spécifiquement à l'emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, la possibilité de trouver de tels emplois illégaux constituant un important facteur d'attraction pour l'immigration clandestine dans l'UE.

These first EU level instruments on unlawful assistance to illegal entry and stay should be complemented by measures to specifically target employment of illegally staying third-country nationals, given that the possibility of finding such illegal employment is an important pull-factor for illegal immigration into the EU.


Il est rappelé que le Conseil européen de Lisbonne a décidé que les GOPÉ devraient constituer l'un des instruments clés permettant de réaliser, d'ici 2010, le nouvel objectif stratégique que s'est fixé l'Union, à savoir "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

It is recalled that the Lisbon European Council decided that the BEPG should be one of the key instruments to achieve the new strategic goal to make the EU by 2010 "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


souligne l'importance des conclusions du Conseil européen extraordinaire de Lisbonne et, en particulier, la portée des décisions qui ont été adoptées en matière d'emploi et de politique sociale; ces décisions devraient constituer un point de référence essentiel pour renforcer l'action de l'UE dans ces domaines. La réflexion sur ce point devrait se poursuivre lors du Conseil européen de Nice, où un accord devrait intervenir sur un agenda social européen, sur la base de la communication de la Commission qui doit être présentée prochain ...[+++]

1. Underlines the importance of the conclusions of the Special Lisbon European Council and stresses, in particular, the relevance of the decisions adopted regarding employment and social policy; these should be an essential reference for enhancing EU action in these fields and reflection should continue at the Nice European Council where an agreement should be reached on a European Social Agenda on the basis of the Commission's forthcoming communication;


Ma première question est celle-ci. Les frais supplémentaires que suppose le renforcement de la Loi sur l'équité en matière d'emploi devraient-ils constituer une haute priorité pour un gouvernement qui cherche à équilibrer le budget?

The first question I ask is: Should the added expense of broadening employment equity be a top priority in the mind of a budget balancing government?




Anderen hebben gezocht naar : l'emploi devraient constituer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi devraient constituer ->

Date index: 2021-11-23
w