Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «l'empirisme qui nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que tenant de l'empirisme du siècle des Lumières, il a révélé le sens moral d'Aristote et d'Adam Smith à une nouvelle génération de décideurs et nous a rappelé qu'une once de.

As an enlightenment empiricist, he reintroduced the moral sense of Aristotle and Adam Smith to a new generation of policy-makers and reminded us that an ounce of Order, please.


Oui, les États membres peuvent évaluer s’il existe des incidences graves sur les quotas de stocks vulnérables, mais nous ne devons pas admettre que l’empirisme fasse la loi.

Yes, Member States can evaluate if there is serious impact on quotas of vulnerable stocks, but we should not let it be the rule of thumb.


Nous pensons qu'en effet cela pourrait être un problème, mais que plus d'empirisme et une réflexion plus approfondie auraient pu aider à y remédier.

We think that indeed there may be a burden but more empiricism and more reflection may have helped.


Quoi qu'il en soit, que ce soit de la realpolitik ou de l'empirisme qui nous amène à cette conclusion, l'appel que mon groupe veut faire entendre est que chaque État membre devrait réfléchir à sa propre position et si possible ne pas participer à cette politique en particulier.

At the end of the day whether it is realpolitik or empiricism that brings us to this conclusion, my group would appeal that each Member State would reflect on its own position and where possible would opt out from this particular policy.


w