Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère romain
Caractères romains
Chiffre romain
Laitue romaine
Les trois agences romaines
Les trois romaines
Lutte gréco-romaine
Numérotation en chiffres romains
Numérotation romaine
Pays de droit romain
Pays de tradition romaine
Romain
Romaine
Style gréco-romain
Tétra empereur
Tétra-empereur
écriture romaine

Traduction de «l'empereur romain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




les trois agences romaines | les trois romaines

the three Rome-based agencies


numérotation en chiffres romains | numérotation romaine

Roman notation


pays de droit romain | pays de tradition romaine

civil law country


lutte gréco-romaine (1) (2) | style gréco-romain (2)

Graeco-Roman style (1) | greco-romaine wrestling (2) | Greco-Roman style (2)




écriture romaine | caractères romains

roman alphabet | Latin alphabet


caractère romain | romain

roman | roman type | roman character | roman type face


délégué du membre de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse | déléguée du membre de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse

Delegate of a Member of the Roman Catholic Central Conference of Switzerland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Loin de moi l’idée de desservir l’empereur romain, mais il me semble, Monsieur Barroso que votre intention est de suivre le principe «diviser pour régner».

I certainly do not want to do the Roman Emperor a disservice, but this, Mr Barroso, seems very much like you want to operate according to the principle of ‘divide and rule’.


Loin de moi l’idée de desservir l’empereur romain, mais il me semble, Monsieur Barroso que votre intention est de suivre le principe «diviser pour régner».

I certainly do not want to do the Roman Emperor a disservice, but this, Mr Barroso, seems very much like you want to operate according to the principle of ‘divide and rule’.


Après Lisbonne, le véritable Saint Empereur romain du XXIsiècle – le Charlemagne de notre temps – dont le mandat va bien au-delà de celui d’un empereur du passé, est, bien entendu, le président de la Commission, notre Senhor Barroso à nous.

After Lisbon, the true Holy Roman Emperor of the 21st century – the Charlemagne of our times – whose writ extends farther than that emperor’s ever did, is, of course, the President of the Commission, our very own Senhor Barroso.


Après Lisbonne, le véritable Saint Empereur romain du XXI siècle – le Charlemagne de notre temps – dont le mandat va bien au-delà de celui d’un empereur du passé, est, bien entendu, le président de la Commission, notre Senhor Barroso à nous.

After Lisbon, the true Holy Roman Emperor of the 21st century – the Charlemagne of our times – whose writ extends farther than that emperor’s ever did, is, of course, the President of the Commission, our very own Senhor Barroso.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est à la cour de France qu’a grandi notre plus grand roi, le saint-empereur romain Charles IV. Celui-ci s’est inspiré de la Sorbonne pour fonder l’université de Prague, l’un des grands centres européens de la connaissance.

The French court is where our greatest king, Charles IV, Holy Roman Emperor, grew up, and, following the model of the Sorbonne in Paris, he founded the university in Prague, one of the outstanding institutions of European learning.


En ce qui concerne Néron, l'empereur romain, il est vrai qu'il a épousé un homme.

As for Nero, the Roman emperor, he did marry a man.


Quand le concept de l'Europe, d'une Europe chrétienne, a commencé à se dessiner, le premier saint empereur romain de l'Europe, le grand Charlemagne, a fait preuve de caractère en faisant fi de toute une série d'édits et de restrictions d'origine papale concernant les juifs, ou en s'y opposant fortement.

With the advent and the birth of the first idea of Europe, Christian Europe, the first European Holy Roman Emperor, Charlemagne the Great, showed leadership by ignoring and strongly objecting to a litany of papal edicts and restrictions against Jews at that time.


À vrai dire, une famille de classe moyenne au Canada aujourd'hui profite d'avantages économiques plus grands et, à bien des égards, de plus de luxes qu'un roi de l'époque des Tudors il y a 500 ans ou qu'un empereur romain il y a 2 000 ans.

It would be fair to say that a middle class family today enjoys greater economic benefits, in many respects more luxuries, than a Tudor king would have 500 years ago or a Roman emperor 2,000 years ago.


À certains moments, j'en suis rendue à me demander si on ne trouve pas dans ce gouvernement libéral des incendiaires d'un tel talent qu'il y aurait de quoi faire rougir de jalousie l'ancien empereur romain.

At times, I even wonder if this Liberal government does not have among its members firebugs of such talent that even the former Roman emperor would be red with envy.


Cette maladie doit son nom au célèbre empereur romain, Néron, qui, on s'en souvient, jouait de la musique tout en regardant de puissants incendies, qu'il avait lui-même commandés, ravager la ville de Rome.

This disease is named after the infamous Roman emperor Nero who, as members will remember, played music while watching Rome being devastated by raging fires that were set at his own command.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'empereur romain ->

Date index: 2023-11-10
w