Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des embarras financiers
Blocage de la voie publique
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Embarras
Embarras croissants
Embarras d'argent
Embarras de la voie publique
Embarras financiers
Embarras grandissants
Embarras injustifié
Embarras injustifié
Embarras pécuniaires
Ennuis financiers
Gêne pécuniaire
Ne trop savoir que faire
Pression croissante
Pression en hausse
Pression à la hausse
être au pied du mur
être dans de beaux draps
être dans de mauvais draps
être dans l'eau bouillante
être dans l'embarras
être dans le pétrin
être dans une impasse
être dans une mauvaise passe

Traduction de «l'embarras voyons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

financial difficulties | financial embarrassment | financial straits


embarras injustifié | embarras injustifié (des témoins)

undue embarrassment


pression à la hausse | pression croissante | embarras croissants | pression en hausse | embarras grandissants

upward pressure


Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité

Person concerned regarding embarrassment, timidity or other negative response to sexual matters


blocage de la voie publique | embarras de la voie publique

obstructing the highway


être dans l'embarras [ être dans de mauvais draps | être dans de beaux draps | être dans le pétrin | être dans une mauvaise passe | être dans l'eau bouillante ]

be in hot water




difficultés financières | ennuis financiers | embarras financiers

financial embarrassment | financial pressure


avoir des embarras financiers

be in financial difficulties


être dans l'embarras [ être dans une impasse | être au pied du mur | ne trop savoir que faire ]

be in a fix [ be in a bind | be in a quandary ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des ministres, s'ils mettent le gouvernement dans l'embarras, le font d'une certaine façon, et nous ne voyons plus beaucoup ce genre de chose au fédéral, sauf dans le cas de M. Scott.

Most ministers, if they're going to embarrass the government, take a certain route, and we don't see that at the federal level very much any more, other than Mr. Scott.


Je crains que si nous n'intervenons pas pour lever les restrictions concernant la propriété étrangère, notre influence ne cède le pas à l'embarras (1555) Voyons maintenant quel est le contexte historique de l'investissement étranger?

I fear that if we do not finally act to remove restrictions on foreign ownership, our influence will turn to embarrassment (1555) What then of the historical context of foreign investment?


Autrement dit, nous savons que, chaque matin, les tacticiens des deux côtés de la Chambre se rencontrent dans leurs bureaux et les députés de l'opposition s'assoient et déclarent: «Voyons ce que les médias disent au sujet des dossiers chauds au pays et voyons ce que l'on peut trouver pour jeter le gouvernement dans l'embarras».

In other words, every morning we all know that the tacticians from both sides of the House meet in their offices and the opposition members sit there and say ``okay, let us see what the media is saying about issues all across the country and let us see how we can sort of find one or two things to embarrass the government''.


w