Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Embarras
Embarras croissants
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras grandissants
Embarras injustifié
Embarras injustifié
Embarras pécuniaires
Ennuis financiers
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Gêne pécuniaire
Politique multiniveaux
Pression croissante
Pression en hausse
Pression à la hausse

Vertaling van "l'embarras le gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

financial difficulties | financial embarrassment | financial straits


embarras injustifié | embarras injustifié (des témoins)

undue embarrassment


pression à la hausse | pression croissante | embarras croissants | pression en hausse | embarras grandissants

upward pressure


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité

Person concerned regarding embarrassment, timidity or other negative response to sexual matters


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]




difficultés financières | ennuis financiers | embarras financiers

financial embarrassment | financial pressure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que si le résultat de la consultation était favorable à un blocage, bien que non contraignant, il mettrait dans l'embarras le gouvernement hollandais, qui serait alors tenu de lancer une réflexion sur ce sujet;

B. whereas, while the outcome of the referendum is not binding, a vote in favour of blocking the agreement would embarrass the Netherlands Government, forcing it to open a debate on the issue;


Le gouvernement italien devient une source d’embarras pour une nation de plus en plus excédée, et il n’est pas le seul.

The Italian government is becoming an embarrassment to an increasingly tired nation, and they are not alone.


Je maintiens que c’est grâce à la présidence finlandaise et au gouvernement italien que l’Europe a échappé de peu à l’embarras.

I maintain that it is thanks to the Finnish Presidency and to the Italian Government that Europe has narrowly escaped embarrassment.


Mais maintenant qu'il est question de quelque chose de sérieux, d'une véritable restriction de l'action du gouvernement et d'un examen réel qui porterait à l'attention de la population toute action excessive susceptible de le jeter dans l'embarras, le gouvernement tient à ce que cela ait lieu après les prochaines élections.

Now that we are talking about something genuine, a real limitation on the government and a real review which would involve any embarrassing oversteps brought to the public's view, the government wants it to be after the next election.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, un comité d'examen ne devrait jamais être amené à mettre dans l'embarras un gouvernement ou un ministre ou à détourner l'attention d'une question d'actualité.

I do not believe a review committee should ever be enticed into being used as means to embarrass a sitting government or a sitting minister or to detract from a current issue.


J'ai la ferme intention de mettre le gouvernement mauritanien dans l'embarras lors de la conférence ACP pour faire en sorte que cette pratique soit abandonnée et que l'opposition et ses ministres puissent retrouver une légitimité et une liberté totales.

What I shall certainly do is embarrass the government of Mauritania at the ACP Conference to make sure this practice does not continue and the opposition is allowed to operate freely so that there is accountability of the ministers.


Si les accès d"inquiétude au sujet des risques pour la santé qui saisissent brusquement l"opinion publique peuvent plonger les gouvernements de l"Union européenne dans l"embarras, il est essentiel que la Commission définisse, comme elle le fait dans la communication, une politique bien pesée et anticipatoire.

When EU governments themselves can falter at sudden waves of public concern about human safety a thoughtful and pro-active line from the Commission, as envisaged here, will be crucial.


Jamais auparavant un gouvernement n'avait agi ainsi, du simple fait que cette enquête mettait dans l'embarras le gouvernement même qui avait recommandé l'étude.

Never before had a government shut down a public inquiry simply because it was embarrassing the very government that commissioned the study.


Le travail est dangereux, il est difficile à bien faire et peut être la source d'incidents diplomatiques qui mettent dans l'embarras les gouvernements.

It is dangerous, it is difficult to do well and can create diplomatic embarrassments for governments.


Aujourd'hui, les manchettes à la une des journaux révèlent que le Cabinet est divisé tandis que le reste du monde est prêt à se fixer des objectifs allant de zéro à 15 p. 100. Outre cette cause d'embarras, le gouvernement n'a pas déclaré quel ministère tiendra le rôle principal pour le Canada.

Today the front page news is that cabinet is divided, while the rest of the world is ready to set targets from zero to 15%. Beyond that embarrassment, this government has not stated which department is the designated lead for Canada's role.


w