Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
En n'importe quel temps
En tout temps
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Il y a une fin à tout
Machine fiable
Machine performante
Machine à toute épreuve
Outil fiable
Outil performant
Outil à toute épreuve
Renonciation à toute mesure ou peine
Renonciation à toute peine ou mesure
Sécurite s'étendant à tout le continent
Tenir la chandelle à tout et à tous
Tout a une fin
à telles fins que de droit
à tout moment
à toute fin que de droit
à toute heure
à toute époque
à toutes fins que de droit

Vertaling van "l'embargo à toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


à toute fin que de droit | à toutes fins que de droit | à telles fins que de droit

for all legal purpose | for all legal purposes


il y a une fin à tout [ tout a une fin ]

there is an end to everything [ everything has an end ]


machine performante | machine fiable | machine à toute épreuve | outil performant | outil fiable | outil à toute épreuve

workhorse


renonciation à toute mesure ou peine | renonciation à toute peine ou mesure

non-imposition of measures or penalties | non-imposition of measures or sentences


banque multiservices | banque à tout faire | banque à vocation générale | banque polyvalente

combined commercial and investment bank | multibank | all-purpose bank | full service bank


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)


curite s'étendant à tout le continent

continent-wide security


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. demande instamment à la Commission d'intervenir, en introduisant des mesures de marché ciblées supplémentaires, face à la crise qui touche actuellement les marchés laitiers nationaux, du fait de la pression à la baisse imposée sur les prix qui résulte de l'absence d'instruments adéquats de prévention de la crise, d'une baisse de la demande mondiale, de la volatilité des prix au niveau mondial et de l'embargo russe, tout en reconnaissant les premières mesures adoptées jusqu'à présent pour faire face aux répercussions de l'embargo russe;

6. Urges the Commission to address, with further targeted market measures, the crisis currently affecting domestic dairy markets as a result of downward price pressure resulting from a lack of adequate crisis instruments, a dip in global demand, global price volatility and the Russian embargo, whilst recognising the first steps that have been taken thus far in addressing the impact of the Russian embargo;


6. demande instamment à la Commission d'intervenir, en introduisant des mesures de marché ciblées supplémentaires, face à la crise qui touche actuellement les marchés laitiers nationaux, du fait de la pression à la baisse imposée sur les prix qui résulte de l'absence d'instruments adéquats de prévention de la crise, d'une baisse de la demande mondiale, de la volatilité des prix au niveau mondial et de l'embargo russe, tout en reconnaissant les premières mesures adoptées jusqu'à présent pour faire face aux répercussions de l'embargo russe;

6. Urges the Commission to address, with further targeted market measures, the crisis currently affecting domestic dairy markets as a result of downward price pressure resulting from a lack of adequate crisis instruments, a dip in global demand, global price volatility and the Russian embargo, whilst recognising the first steps that have been taken thus far in addressing the impact of the Russian embargo;


Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, s'est exprimé en ces termes: «La Commission a fait tout ce qui était en son pouvoir pour aider les producteurs européens qui pâtissent de l'embargo russe.

Commissioner for Agriculture and Rural Development, Phil Hogan, said: "the Commission has done everything in its power to support European producers negatively affected by the Russian ban.


La levée des sanctions, à l’exception de l’embargo sur les armes, le rétablissement des préférences commerciales dans le cadre du régime «Tout sauf les armes» et la normalisation des relations diplomatiques, avec la mise en place d'une délégation à part entière de l'Union à Yangon, ont ouvert la voie à un nouveau partenariat.

The lifting of sanctions, with the exception of an arms embargo, the reinstatement of trade preferences under the "Everything But Arms" scheme, and the normalisation of diplomatic relations with a full-fledged EU Delegation in Yangon opened the door for a new partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'année suivante, elle a levé toutes les sanctions à l'exception de l'embargo sur les armes et a rétabli les préférences commerciales au titre du régime «Tout sauf les armes» qui permet d'accéder en franchise de droits et sans contingent aux 500 millions de consommateurs que compte le marché unique européen.

In the following year all EU sanctions, with the exception of an arms embargo, were lifted. Trade preferences under the Everything But Arms scheme, which allows duty free and quota free access to the single European market of 500 million consumers, were restored.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, il faudra bien un jour dire où est le bien et où est le mal, mais je crois qu’aujourd’hui, il est plus urgent de formuler nos exigences, qui sont: une trêve immédiate avec arrêt des lancements de roquettes vers Israël, arrêt des opérations israéliennes à Gaza et acheminement des secours humanitaires, un cessez-le-feu durable avec arrêt des trafics d’armes et de munitions, avec surveillance efficace de la frontière entre l’Égypte et Gaza, avec retrait des troupes d’Israël et réouverture des postes de passage et enfin, levée de l’embargo, et tout cela, simu ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, the day will indeed come when we have to separate the good from the evil, but I think that, today, it is more urgent that we make our demands, which are: an immediate truce, with an end to rockets being launched into Israel and to Israeli operations in Gaza; the delivery of humanitarian aid; a lasting ceasefire, with an end to trafficking in weapons and munitions, with effective surveillance of the border between Egypt and Gaza, with the withdrawal of Israeli troops and with the reopening of the crossing points; and, lastly, the lifting of the embargo ...[+++]


le cas échéant, les détails de tout embargo mis par l'émetteur sur les informations réglementées.

if applicable, details of any embargo placed by the issuer on the regulated information.


e)le cas échéant, les détails de tout embargo mis par l'émetteur sur les informations réglementées.

(e)if applicable, details of any embargo placed by the issuer on the regulated information.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, si nous allons pouvoir soumettre tout à l'heure à notre Parlement une résolution commune, c'est bien parce que nous n'avons pas seulement l'intention de nous donner bonne conscience en condamnant effectivement la prolongation d'un embargo dont tout le monde s'accorde à reconnaître qu'il n'a jamais atteint ses buts.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Parliament will shortly be voting on a joint resolution and that is certainly not just because we are determined to have a clear conscience and actually condemn the perpetuation of sanctions which have never achieved their goals, as everyone agrees.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, si nous allons pouvoir soumettre tout à l'heure à notre Parlement une résolution commune, c'est bien parce que nous n'avons pas seulement l'intention de nous donner bonne conscience en condamnant effectivement la prolongation d'un embargo dont tout le monde s'accorde à reconnaître qu'il n'a jamais atteint ses buts.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Parliament will shortly be voting on a joint resolution and that is certainly not just because we are determined to have a clear conscience and actually condemn the perpetuation of sanctions which have never achieved their goals, as everyone agrees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'embargo à toute ->

Date index: 2023-09-15
w