Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'embargo imposé actuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration des syndicats maritimes concernant l'application de l'embargo pétrolier imposé par l'Organisation des Nations Unies à l'encontre de l'Afrique du Sud

Declaration of the Maritime Trade Unions on the Implementation of the United Nations Oil Embargo against South Africa


Conférence internationale des syndicats maritimes sur l'application de l'embargo pétrolier imposé par l'Organisation des Nations Unies à l'encontre de l'Afrique du Sud

International Conference of Maritime Trade Unions on the Implementation of the United Nations Oil Embargo against South Africa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. exige la cessation immédiate des livraisons d'armes et de munitions au Soudan du Sud et à la région dans son ensemble; salue le maintien de l'embargo sur les armes que l'Union impose actuellement au Soudan du Sud;

4. Urges an immediate end to the deliveries of weapons and munitions to South Sudan and the whole region; welcomes the continuation of the existing EU arms embargo on South Sudan;


Sauf erreur, ces appareils CTX, qui sont semblables aux tomodensitomètres qu'on retrouve dans les hôpitaux canadiens, sont actuellement frappés d'un embargo imposé par le gouvernement des États-Unis.

It is our understanding that the CTX machines, which are just like the CAT scans that exist in Canadian hospitals, are embargoed by the U.S. government at this point in time.


6. souligne que l'adhésion à l'OMC aidera la Russie à attirer davantage d'investissements étrangers et à diversifier son économie au travers d'un cadre réglementaire qui accroîtra la confiance des investisseurs; demande aux autorités russes de ne pas invoquer abusivement des raisons sanitaires pour expliquer des mesures protectionnistes injustifiées; invite les autorités russes, sur cette base, à revoir l'embargo imposé actuellement sur toutes les importations de légumes de l'Union européenne;

6. Underlines that WTO membership and its implementation will help Russia to attract more foreign investment and diversify its economy through a regulatory framework which will increase investor confidence; calls on the Russian authorities not to misuse sanitary grounds for unjustified protectionist measures; calls on the Russian authorities on this basis to review the current ban on all imports of EU vegetables;


6. souligne que l'adhésion à l'OMC aidera la Russie à attirer davantage d'investissements étrangers et à diversifier son économie au travers d'un cadre réglementaire qui accroîtra la confiance des investisseurs; demande aux autorités russes de ne pas invoquer abusivement des raisons sanitaires pour expliquer des mesures protectionnistes injustifiées; invite les autorités russes, sur cette base, à revoir l'embargo imposé actuellement sur toutes les importations de légumes de l'Union européenne;

6. Underlines that WTO membership and its implementation will help Russia to attract more foreign investment and diversify its economy through a regulatory framework which will increase investor confidence; calls on the Russian authorities not to misuse sanitary grounds for unjustified protectionist measures; calls on the Russian authorities on this basis to review the current ban on all imports of EU vegetables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne que l'adhésion à l'OMC aidera la Russie à attirer davantage d'investissements étrangers et à diversifier son économie au travers d'un cadre réglementaire qui accroîtra la confiance des investisseurs; demande aux autorités russes de ne pas invoquer abusivement des raisons sanitaires pour expliquer des mesures protectionnistes injustifiées; invite les autorités russes, sur cette base, à revoir l'embargo imposé actuellement sur toutes les importations de légumes de l'Union européenne;

6. Underlines that WTO membership and its implementation will help Russia to attract more foreign investment and diversify its economy through a regulatory framework which will increase investor confidence; calls on the Russian authorities not to misuse sanitary grounds for unjustified protectionist measures; calls on the Russian authorities on this basis to review the current ban on all imports of EU vegetables;


J'aimerais demander à Jim s'il juge que les résolutions du Conseil de sécurité actuel pourraient être considérées comme a sound legal basis pour imposer un embargo comme celui que l'OTAN semble envisager ou s'il faudra se fonder sur les lois nationales de plusieurs pays membres de l'OTAN.

I'd like to ask Jim whether he considers that the present Security Council resolutions could be considered a sound legal basis for imposing an embargo such as that contemplated by NATO or whether it should be based on the national legislation of several NATO member countries.


L’actuel président des États-Unis partage le même modèle économique de non-intervention dans les affaires économiques que l’administration précédente, a poursuivi la même politique militaire que son prédécesseur - il a envoyé des renforts en Afghanistan et crée de nouvelles bases militaires en Colombie - et doit encore fermer le camp de Guantánamo ou lever l’embargo imposé à Cuba.

The current president of the United States shares the same economic model of non-intervention in economic matters as the previous administration, has continued the same military policy as his predecessor (he sent more troops into Afghanistan and is setting up new military bases in Colombia), he has yet to close the Guantánamo camp or lift the embargo on Cuba.




D'autres ont cherché : l'embargo imposé actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'embargo imposé actuellement ->

Date index: 2025-05-11
w