Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité européenne de sécurité des aliments
Directrice de la communication de l'EFSA
EFSA
Il n'y avait pas un seul chapeau

Traduction de «l'efsa n'avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there


directrice de la communication de l'EFSA

EFSA Communications Director


Autorité européenne de sécurité des aliments [ EFSA ]

European Food Safety Authority [ EFSA ]


Autorité européenne de sécurité des aliments | EFSA [Abbr.]

European Food Safety Authority | EFSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. relève l'augmentation des demandes adressées à l'Agence européenne de sécurité des aliments (EFSA), notamment en matière d'évaluation des risques environnementaux, pour répondre à la demande, dans l'opinion publique, d'une transparence accrue et d'une garantie d'indépendance des avis formulés; est informé que l'EFSA avait prévu l'internalisation de certaines compétences afin de garantir la meilleure indépendance possible, mais qu'elle a dû y renoncer en raison de la suppression de 7 postes, en lieu et place d'une suppression, supportable, de 4 postes;

21. Notes the additional demands put forward to the European Food Safety Authority (EFSA) such as environmental risk assessments, responding to the public demand for more transparency and the reinsure the independence of the opinions issued; is informed that EFSA had planned to internalise certain expertise to guarantee best possible independence but had to abandon those plans due to staff decrease of 7 posts instead of a tolerable decrease of 4 posts;


L’EFSA a conclu que, même s’il y avait une éventuelle rétention hépatique et que les dioxines et les PCB n’étaient pas totalement associés à la fraction lipidique du foie, cela n’aurait aucune influence sur le résultat, qu’il soit exprimé sur la base des graisses ou du poids de viande fraîche, puisque toutes les dioxines et les PCB sont extraits pendant la procédure analytique quelle que soit la partie du foie où ils sont présents.

EFSA concluded that even if there would be a possible hepatic sequestration and the dioxins and PCBs would not be totally associated with the fat fraction of the liver, this would have no influence on the result, whether expressed on lipid or fresh weight basis, as all dioxins and PCBs are extracted during the analytical procedure irrespective of the liver compartment where they are present.


Dans sa déclaration concernant la toxicité orale de l’endosulfan chez les poissons (3), l’EFSA a précisé qu’aucun effet néfaste notable n’avait été observé chez les poissons (saumon de l’Atlantique) exposés par voie alimentaire à un maximum de 0,1 mg/kg d’endosulfan dans des cages en pleine mer et que des effets néfastes seulement mineurs avaient été observés chez les saumons exposés par voie alimentaire à des teneurs supérieures à la TM actuelle dans des citernes.

In its statement on oral toxicity of endosulfan in fish (3), EFSA stated that no significant adverse effects were observed in fish (Atlantic salmon) exposed up to 0,1 mg/kg endosulfan in feed in open-sea cages and only minor adverse effects were observed in Salmon exposed to levels higher than the current ML in feed in tanks.


Dans son avis, l'EFSA a expliqué qu'elle n'avait pas émis d'objection à ce changement, étant donné que le chef d'unité n'avait pas eu de rôle décisionnel en matière d'avis scientifiques.

EFSA explained in its opinion that it had raised no objections to the move because the Head of Unit had not been a decision-maker as regards EFSA's provision of scientific advice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de son enquête, le Médiateur a conclu que l'EFSA n'avait pas effectué une évaluation approfondie d'un éventuel conflit d'intérêts, comme elle aurait dû le faire.

After his investigation, the Ombudsman concluded that EFSA had not carried out as thorough an assessment of the alleged potential conflict of interest as it should have.


L’EFSA a noté que le bilan n’avait pas tenu compte des changements possibles de la teneur en nitrates liés à la transformation des aliments – lavage, épluchage, cuisson – par manque de données représentatives.

EFSA noted that it did not take into account possible changes of the nitrate content due to processing of the food commodities, such as washing, peeling and/or cooking, as this could not be considered due to lack of representative data.


Ce réexamen avait ensuite été reporté dans l’attente des résultats de la réévaluation scientifique des HAP par l’EFSA, réévaluation en cours à l’époque.

The review was then postponed pending the result of the then ongoing scientific re-assessment of PAH by EFSA.


À la suite de l’évaluation par l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) de l’utilisation de l’extrait de romarin comme additif alimentaire (4), la substance «extraits de romarin» avait été autorisée en tant qu’antioxydant et désignée sous un numéro E dans la partie D de l’annexe III de la directive 95/2/CE du Conseil du 20 février 1995 concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants (5).

Following the assessment of the European Food Safety Authority (EFSA) on the use of rosemary extract as a food additive (4), the substance ‘extracts of rosemary’ was authorised for use as antioxidant and designated as E number in Part D of Annex III to European Parliament and Council Directive 95/2/EC of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners (5).


La Commission a précisé clairement que l’EFSA, l’Autorité européenne de sécurité des aliments, a déclaré qu’il n’y avait aucun problème de sécurité.

The Commission outlined with clarity that EFSA, the European Food Safety Authority, has said there are no safety issues involved.


L'EFSA a estimé que cette DJA globale ne devrait pas s'appliquer au parabène de propyle, car celui-ci, à l'inverse des parabènes de méthyle et d'éthyle, avait des effets sur les hormones sexuelles et les organes reproducteurs mâles des jeunes rats.

EFSA considered that propyl paraben should not be included in this group ADI because propyl paraben, contrary to methyl and ethyl paraben, had effects on sex hormones and the male reproductive organs in juvenile rats.




D'autres ont cherché : directrice de la communication de l'efsa     l'efsa n'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'efsa n'avait ->

Date index: 2021-05-05
w