Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effritement
Effritement de la puissance d'achat
Effritement du béton
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
S'effriter
Usure d'avoirs matériels
écaillage
érosion

Traduction de «l'effritement du régime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effritement | érosion | usure d'avoirs matériels

attrition












effritement de la puissance d'achat

diluted buying power






régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU customs procedure [ Community customs procedure | European Union customs procedure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs pays se départissent de tels régimes publics de pensions, qui s'effritent, pour se tourner vers des régimes détenus par des particuliers et administrés par le secteur privé.

A number of countries from around the world are moving away from these crumbling public pension plans to individually owned and privately managed pension accounts.


Compte tenu de l'engagement de l'Iran envers ses principes terroristes et de l'effritement actuel du régime de sanctions internationales, il n'est pas difficile d'imaginer que les milliards de dollars qui affluent maintenant en Iran serviront à exporter le terrorisme, qu'il y ait une entente sur le nucléaire ou non.

Given Iran's overriding commitment to its terrorist ethic and the current unraveling of the international sanctions regime, it is not hard to imagine that the billions of dollars now pouring into Iran will be used to export terrorism — nuclear deal or no nuclear deal.


C. rappelant que le groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement mis en place par le Secrétaire général des Nations unies déclare dans son rapport "Un monde plus sûr: notre affaire à tous" que l'on se rapproche "du point de non-retour de l'effritement du régime de non-prolifération et du déclenchement d'une cascade de prolifération",

C. recalling the statement in the report of the UN Secretary-General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change entitled "A more secure world: our shared responsibility", that "we are approaching a point at which the erosion of the non-proliferation regime could become irreversible and result in a cascade of proliferation",


C. rappelant que le groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement mis en place par le Secrétaire général des Nations unies déclare dans son rapport "Un monde plus sûr: notre affaire à tous" que l'on "se rapproche du point de non‑retour où l'effritement du régime de non-prolifération pourrait devenir irréversible et provoquer une prolifération en cascade",

C. recalling the statement in the report of the UN Secretary-General’s High-level Panel on Threats, Challenges and Change, ‘A more secure world: Our shared responsibility’, that ‘we are approaching a point at which the erosion of the non-proliferation regime could become irreversible and result in a cascade of proliferation’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. rappelant que le groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement mis en place par le Secrétaire général des Nations unies a déclaré dans son rapport "Un monde plus sûr: notre affaire à tous" que l'on "se rapprochait du point de non‑retour où l'effritement du régime de non-prolifération pourrait devenir irréversible et provoquer une prolifération en cascade",

C. recalling the statement in the report of the UN Secretary-General’s High-level Panel on Threats, Challenges and Change, ‘A more secure world: Our shared responsibility’, that ‘we are approaching a point at which the erosion of the non-proliferation regime could become irreversible and result in a cascade of proliferation’,


B. rappelant que le groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement mis en place par le Secrétaire général des Nations unies a déclaré dans son rapport "Un monde plus sûr: notre affaire à tous" que l'on "se rapprochait du point de non retour où l'effritement du régime de non-prolifération pourrait devenir irréversible et provoquer une prolifération en cascade",

B. recalling the statement in the report of the UN Secretary-General’s High-level Panel on Threats, Challenges and Change, ‘A more secure world: Our shared responsibility’, that ‘we are approaching a point at which the erosion of the non-proliferation regime could become irreversible and result in a cascade of proliferation’,


C. considérant la déclaration figurant dans le rapport du groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement mis en place par le Secrétaire général des Nations unies, selon laquelle "nous ne sommes pas loin du point de non-retour de l'effritement du régime de non-prolifération et du déclenchement d'une cascade de prolifération",

C. recalling the statement in the report of the High-Level Panel on Threats, Challenges and Change set up by the UN Secretary-General that ‘we are approaching a point at which the erosion of the non-proliferation regime could become irreversible and result in a cascade of proliferation’,


Maintenant, par exemple, on a tendance à effriter pas mal, parce qu'avant, il y avait des signatures de députés qui étaient nécessaires, et là, c'est moins le cas. Il y a des consultations qui sont plus ou moins volontaires, dépendamment de la nomination de la personne, si elle a été faite sous l'actuel régime, sous l'ancien régime, selon l'humeur du ministre en place, etc (1725) Mais il y avait là, selon moi, un élément de culture organisationnelle qui était très valable et qui reconnaissait le rôle des élus.

However, it is getting less common, because previously the signature of an MP was required, but now it is less often the case, although consultations on a voluntary basis remain, depending on the person in charge, on whether he or she was appointed by the present or the previous government, on the mood of the minister in charge, etc (1725) I believe this was a very valid component of organizational culture that recognized the role played by the elected reprresentatives.


M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, le fait est que le régime d'assurance-maladie est en train de s'effriter sous la direction de cette ministre (1155) Le Parti réformiste a une solution à proposer, une solution appelée assurance-maladie plus.

We remain the guardians of medicare in this country. Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, medicare is splintering under this minister (1155 ) There is a Reform solution, a solution called medicare plus, medicare that Canadians love, plus choice.


L'évolution de la situation dans ces pays, qui possédaient une agriculture essentiellement collectivisée sous l'ancien régime, est caractérisée par un effritement progressif du système dualiste - d'une part, de très grandes exploitations collectives ou nationales et, d'autre part, de très petites parcelles individuelles ou privées.

A general feature in the countries, which had a predominantly collectivised agriculture in the pre-transition era, appears to be that the dualistic character - very large scale collective or state farms on the one hand and very small individual or private plots on the other - is slowly diminishing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'effritement du régime ->

Date index: 2024-06-23
w