Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par l'effondrement d'un barrage
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Effondrement
Effondrement de cours sur les marchés
Effondrement de la population
Effondrement du marché
Effondrement du tourbillon
Effondrement du vortex
Effondrement régressif
Effondrement rétrogressif
Fosse d'effondrement
Fossé d'effondrement
Fossé tectonique
Glissement régressif
Glissement rétrogressif
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Graben
Politique multiniveaux
Rift
Rupture du tourbillon
Rupture du vortex
Vallée d'effondrement
Vallée de faille

Traduction de «l'effondrement du gouvernement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effondrement du marché [ effondrement | effondrement de cours sur les marchés ]

collapse of the market [ stock market collapse | market collapse ]


effondrement du tourbillon | effondrement du vortex | rupture du tourbillon | rupture du vortex

vortex breakdown


fosse d'effondrement | rift | vallée de faille | vallée d'effondrement

fault trough | rift valley


fossé d'effondrement | fossé tectonique | graben | vallée d'effondrement

fault trough | graben | rift valley


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


effondrement [ effondrement de la population ]

crash [ crash of population | population crash | collapse of population ]


glissement régressif [ glissement rétrogressif | effondrement régressif | effondrement rétrogressif ]

retrogressive slipping [ retrogressive slump | retrogressive slide ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


accident causé par l'effondrement d'un barrage

Accident caused by collapse of dam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Colombie, leur nombre est estimé à 14 000, alors qu'en Somalie 200 000 enfants auraient porté les armes ou participé à une milice depuis l'effondrement du gouvernement en 1991[16].

They are estimated at 14,000 in Colombia, while in Somalia 200,000 children would have carried arms or formed part of the militia since the collapse of the government in 1991[16].


Les ALPC contribuent à l’aggravation du terrorisme et de la criminalité organisée, et constituent un facteur majeur dans le déclenchement et la propagation des conflits ainsi que l’effondrement des gouvernements.

SALWs contribute to a worsening of terrorism and organised crime and are a major factor in triggering and spreading conflicts, as well as in the collapse of governments.


Les ALPC contribuent à l’aggravation du terrorisme et de la criminalité organisée, et constituent un facteur majeur dans le déclenchement et la propagation des conflits ainsi que l’effondrement des gouvernements.

SALWs contribute to a worsening of terrorism and organised crime and are a major factor in triggering and spreading conflicts, as well as in the collapse of governments.


Les ALPC contribuent à l’aggravation du terrorisme et de la criminalité organisée, et constituent un facteur majeur dans le déclenchement et la propagation des conflits ainsi que l’effondrement des gouvernements.

SALWs contribute to a worsening of terrorism and organised crime and are a major factor in triggering and spreading conflicts, as well as in the collapse of governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l’effondrement de l’usine Rana Plaza en avril 2013, le gouvernement du Bangladesh, l’Organisation internationale du travail (OIT), l’Union européenne et les États-Unis ont lancé conjointement une initiative intitulée «Pacte pour l’amélioration continue des droits au travail et de la sécurité des usines dans le secteur du prêt-à-porter et du tricot au Bangladesh».

In reaction to the collapse of the Rana Plaza factory in April 2013, the Government of Bangladesh, the International Labour Organisation (ILO), the European Union and the United States launched a joint initiative known as the "Compact for Continuous Improvements in Labour Rights and Factory Safety in the Ready-Made Garment and Knitwear Industry in Bangladesh".


Après l'effondrement du régime des Taliban, il a fui dans le Waziristan-Nord avec des membres des Taliban et d'Al-Qaida, et s'est mis à regrouper ses milices en vue de mener le combat contre le gouvernement afghan.

Following the collapse of the Taliban regime, along with Taliban and Al-Qaida elements, he escaped to northern Waziristan and started to regroup his militias for the fight against the Government of Afghanistan.


10. souhaite que les personnes responsables de négligences criminelles ou pénalement responsables de quelque manière que ce soit en relation avec l'effondrement de l'immeuble Rana Plaza, l'incendie de l'atelier de Tazreen ou tout autre incendie soient traduites en justice; souhaite également que les autorités locales et les dirigeants d'usines coopèrent afin de garantir à toutes les victimes un accès sans entrave à la justice pour qu'elles puissent y réclamer une indemnisation; demande que les multinationales du textile pour lesquelles travaillaient les ateliers concernés participent à l'élaboration d'un plan d'indemnisation financière ...[+++]

10. Expects those responsible for criminal negligence or otherwise criminally responsible in relation to the collapse of the Rana Plaza, the Tazreen factory fire or any other fire to be brought to justice; expects local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation; expects multinational textile retailers that were producing at these factories to be involved in the establishment of a financial compensation plan; welcomes the steps which have already been taken by the Bangladeshi ...[+++]


de suivre l’évolution politique dans la région et de contribuer à l’élaboration de la politique de l’Union européenne à l’égard de la région, notamment en ce qui concerne le différend frontalier entre l’Éthiopie et l’Érythrée et la mise en œuvre de l’accord d’Alger, l’initiative du bassin du Nil et d’autres problèmes qui se posent dans la région et qui ont une incidence sur sa sécurité, sa stabilité et sa prospérité, y compris la difficile tâche de faire en sorte que les gouvernements répondent de leurs actes, ou qui se poseraient en cas de flambée de violence ou d’effondrement ...[+++]

follow political developments in the region and contribute to the development of the EU policy towards the region, including in relation to the Ethiopia-Eritrea border issue and implementation of the Algiers Agreement, the Nile Basin initiative and other concerns in the region that impact on its security, stability, prosperity, including the challenge of ensuring accountable governments or in cases of outbreak of violence or political breakdown;


Ces espoirs se sont aujourd’hui effondrés. Le gouvernement communiste était conscient de jouer avec le feu lorsqu’il a introduit la langue russe et rendu obligatoire un enseignement de l’histoire défendant les idées staliniennes.

That hope has now been dashed and the Communist government knew that it was playing with fire when it introduced the Russian language and made it compulsory to teach a Stalinist slant on history.


(73) Les bailleurs de fonds ne peuvent se permettre de complètement abandonner les mauvais élèves ou les partenariats difficiles, en particulier pour les trois raisons suivantes: (1) pour des raisons de solidarité: les populations ne doivent pas payer le prix d'un manque d'engagement de leurs gouvernements; (2) pour des raisons de sécurité, liées aux dangers que représente le fait d'isoler un pays et de laisser l'extrémisme et le terrorisme s'installer dans des États faillis; (3) pour des raisons d'efficacité de l'aide à plus long terme, compte tenu des risques et coûts potentiellement élevés associés à l'abandon durable d'un pays (augmentation de la ...[+++]

(73) Donors cannot afford to totally abandon poor performers or difficult partnerships in particular for three main reasons: (1) for reasons of solidarity: populations should not pay the price for the lack of commitment by their governments; (2) for reasons of security, linked to the dangers of isolating a country and of leaving extremists and terrorism growing in failed states; (3) for reasons of aid effectiveness in a longer term perspective, taking into account the potentially high risks and costs associated with leaving a country for a long period (poverty rises, institutions collapse, the private sector if any is paralysed, etc). ...[+++]


w