33. considère qu'il est essentiel de définir, pour chaque pays, des priorités, des objectifs réalistes et des possibilités de leviers politiques afin de permettre une action de l'Union plus efficace et des résultats mesurables; estime que les stratégies par pays dans le domaine des droits de l'homme doivent être intégrées à la politique étrangère et de sécurité commune et aux politiques commerciales et de développement de l'Union, tant dans des programmes géographiques que thématiques, afin d'en renforcer l'efficience, l'efficacité et la cohérence;
33. Considers that country-specific identification of priorities, realistic objectives and forms of political leverage is essential to more effective EU action and measurable achievements; takes the view that human rights country strategies should be mainstreamed in the Common Foreign and Security Policy and the EU’s trade and development policies (in both geographical and thematic programmes) in order to ensure greater efficiency, effectiveness and coherence;