La Commission élaborera d’ici 2008 des prescriptions minimales d'efficacité contraignantes applicables aux nouvelles capacités de production d'électricité, de chauffage et de froid d'une puissance inférieure à 20 MW[28], et envisagera, si nécessaire, de telles prescriptions pour les installations d'une puissance supérieure.
The Commission will by 2008 develop minimum binding efficiency requirements for new electricity, heating and cooling capacity lower than 20 MW[28] and consider, if necessary, such requirements for larger production units.