Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'efficacité avec laquelle vous gérez » (Français → Anglais) :

M. Paul Forseth: En ce qui a trait à l'efficacité avec laquelle vous gérez vos maigres ressources, disposez-vous d'un mécanisme propre à vous éviter de consacrer démesurément d'efforts au traitement d'une avalanche de plaintes que pourraient déposer un ou deux détenus à problèmes et qui accapareraient peut-être une proportion excessive du temps ou des ressources disponibles?

Mr. Paul Forseth: In respect of efficiency matters of management of your own scarce resources, do you have any screening mechanisms to look at the issue of receiving a lot of complaints from one or two problem individuals who consume an inordinate amount of time or resources that's perhaps not really appropriate?


Comment envisagez-vous cette relation et l'efficacité avec laquelle ce projet de loi traite du lien entre les responsabilités fédérales et les responsabilités provinciales à cet égard?

Do you have any comment as to how you see that relationship and the effectiveness with which the bill addresses that relationship between the federal and provincial responsibilities in this regard?


– (PL) Madame la Présidente, merci beaucoup pour l’efficacité avec laquelle vous présidez nos débats.

– (PL) Madam President, thank you very much for presiding over our proceedings so well.


À vous donc de prendre vos responsabilités et d’examiner d’un œil critique le sort réservé à cette législation dans les différents pays, ainsi que l’efficacité avec laquelle elle y est appliquée.

Face up to your responsibility to examine critically how countries deal with this legislation and whether they apply it effectively.


C’est la raison pour laquelle je voudrais conclure, Monsieur le Commissaire, en vous demandant d’utiliser la révision à mi-parcours pour affecter davantage de fonds aux programmes d’efficacité énergétique et, en particulier, de promouvoir les possibilités d’utiliser jusqu’à 15 % du Fonds européen de développement régional pour l’efficacité énergétique dans les futures perspectives financières.

For this reason, I would like to end, Commissioner, by asking you to use the mid-term review to allocate a larger sum of funding to energy efficiency programmes and, in particular, to promote the opportunities to use up to 15% of the European Regional Development Fund for energy efficiency in the future financial perspective.


Elle dépend entièrement de l'efficacité avec laquelle vous avez résolu des problèmes dans le passé. Si vous n'avez pas fait montre d'une capacité d'apporter quelque chose à la table qui soit précieux pour les gens, ceux-ci ne vont probablement pas vous écouter, et si vous ne pouvez pas travailler efficacement en partenariat avec d'autres et apprendre d'eux, les gens ne voudront pas venir vous voir.

If you haven't demonstrated a capacity to bring something to the table that's of value to people, people are probably not going to listen to you, and if you can't partner effectively with others and learn from them, they're not going to want to come to you.


– (FR) Madame la Présidente, tout d'abord, bien sûr, je tiens à remercier les rapporteurs, M. Stubb et M. Brie, et tout particulièrement Mme Schaldemose pour l'efficacité de son travail, et j'ajouterai même l'efficacité souriante à laquelle certainement vous avez tous été sensibles.

– (FR) Madam President, I must, of course, begin by thanking the rapporteurs, Mr Stubb and Mr Brie, and especially Ms Schaldemose for her efficiency – that cheerful efficiency which I think we have all appreciated.


Souligner ce fait, c'est également reconnaître l'efficacité avec laquelle vous avez toujours mené ce type de votes, votes complexes, et dire qu'avec vous même le vote du budget peut être une partie de plaisir. Donc, merci beaucoup !

And in stating this fact, I must acknowledge the efficient way in which you have always conducted this rather complex type of voting, and I would like to say that, with you in charge, even voting for the budget can be a pleasant activity.


L'efficacité avec laquelle vous assumez vos fonctions tient au fait que vous occupez le poste depuis trois ans et demi et que vous avez noué de bonnes relations avec vos collègues.

' Your efficacy in the position is that you have been there for three and a half years and have built up a good rapport with your colleagues.


Monsieur le Président, je voudrais vous remercier vous en particulier ainsi que les whips de la Chambre pour l'efficacité avec laquelle l'examen de ce projet de loi à l'étape du rapport a été mené.

Mr. Speaker, I would like to thank you in particular, as well as the whips of the House for the very efficient way in which we dealt with the legislation at report stage last night.


w