Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents ayant un effet multiplicateur
Effet de multiplication
Effet multiplicateur
Effet multiplicateur des bénéfices
Multiplicateur
Obligation à effet multiplicateur
Principe de multiplication

Traduction de «l'effet multiplicateur engendré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet multiplicateur | effet de multiplication | multiplicateur | principe de multiplication

multiplier effect | multiplying effect


effet multiplicateur [ effet de multiplication ]

multiplying effect [ multiplier effect | leverage ]






agents ayant un effet multiplicateur

people who spread their information


effet multiplicateur des bénéfices

income multiplier effect




théorème de l'effet multiplicateur d'un budget équilibré

balanced-budget multiplier theorem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fers de lance de la recherche dans ce domaine bénéficient, grâce à la Commission, de l'effet multiplicateur engendré par les actions régionales et structurelles ; cet effet pourrait être renforcé.

The research spearheads in the area by the Commission are multiplied by regional and structural actions; this multiplication effect could be strengthened.


Les instruments financiers, tels qu’ils sont régis par le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , peuvent, dans certains cas, améliorer l’efficacité des dépenses budgétaires et engendrer des effets multiplicateurs importants en termes d’attraction du financement du secteur privé.

Financial instruments, as governed by Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities , can, in some cases, improve the efficiency of budget spending and achieve high multiplier effects in terms of attracting private sector financing.


Cette proposition repose sur l'idée que, dans de nombreux cas, les instruments financiers sont susceptibles de répondre plus efficacement aux situations d'investissement non optimales et aux imperfections du marché que les subventions, améliorant l'effet de levier des dépenses budgétaires et engendrant des effets multiplicateurs plus importants en termes d'attraction des financements du secteur privé.

This is based on the rationale that in many cases sub-optimal investment situations and market imperfections may be more efficiently tackled by financial instruments than by grants, improving the leverage effect of budget spending and achieving a higher multiplier effects in terms of attracting private sector financing.


les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et u ...[+++]

Effects of the changing climate and continued environmental degradation will lead to more intense and frequent extreme natural events, including floods, droughts, and cyclones; Climate change is also a threat multiplier for instability, conflict and state fragility leading to migration and displacement, weak governance and geo-political instability; Conflicts and fragility also further affect the vulnerability to disasters; Population growth, primarily in poorer countries and households, as well as rapid urbanisation will increase ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation des moyens financiers à concurrence de 230 millions d'euros peut servir de catalyseur pour la mise en œuvre d'infrastructures et engendrer un effet multiplicateur de 15 à 20 euros pour chaque euro dépensé.

The use of funds amounting to a maximum of EUR 230 m may act as a catalyst for the implementation of infrastructure measures and have a multiplier effect of around EUR 15-20 for each euro invested from the EU budget.


(5) Les instruments financiers, tel que prévu par le règlement financier, peuvent, dans certains cas, améliorer l’efficacité des dépenses budgétaires et engendrer des effets multiplicateurs importants en termes d’attraction du financement du secteur privé, tout particulièrement dans un contexte d'accès difficile au crédit et de contraintes sur les finances publiques.

(5) Financial instruments as governed by the Financial Regulation can in some cases improve the efficiency of budget spending and achieve high multiplier effects in terms of attracting private sector financing, especially in the context of difficult access to credit and the current constraints on public finances.


(5) Les instruments financiers peuvent améliorer l’efficacité des dépenses budgétaires et engendrer des effets multiplicateurs importants en termes d’attraction du financement du secteur privé et de réalisation des volumes d’investissement.

(5) Financial instruments can improve the efficiency of budget spending and achieve high multiplier effects in terms of attracting private sector financing and achieved investment volumes.


On estime que chaque dollar de valeur ajoutée par les manufacturiers engendre pour 3,05 $ d’activité économique au Canada l’effet multiplicateur le plus significatif de tous les secteurs d’activité de l’économie canadienne.

It has been estimated that every dollar of value added by manufacturers results in $3.05 of economic activity in Canada the most significant multiplying factor of any Canadian economic sector.


Afin de réaliser ces objectifs et de mettre en place un Espace européen de la recherche, nous nécessitons par ailleurs une bonne coordination tant au niveau des États membres que de l’Union afin de garantir que le financement et les activités soient complémentaires et engendrent un effet multiplicateur.

In order to achieve these objectives and create a European Research Area we also need good coordination both at Member State and Union level to ensure that funding and activities are complementary and generate a multiplier effect.


D’autres spécialistes ont déjà mentionné que cette industrie contribue au développement de l’économie canadienne, puisqu’elle engendre des milliards de dollars sur le plan des productions et des exportations et crée plus de 130 000 emplois directs et indirects, ce qui a des effets multiplicateurs dans d’autres industries.

You've already heard from the earlier panels how much the film and television sector contributes to Canada's economy, generating billions in production and export value and creating more than 130,000 direct and indirect jobs, with multiplier effects in other industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'effet multiplicateur engendré ->

Date index: 2024-04-27
w