Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Effet d'accroissement de la cancérogénèse
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «l'effet d'accroissement n'était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


effet d'accroissement de la cancérogénèse

auxocancerogenic effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accroissement du nombre de migrants pourrait avoir pour effet de peser encore plus lourdement sur certains services sociaux et régimes de prestations si cet accroissement n'est pas pris en compte lors de l'élaboration du budget.

The increase in the number of immigrants may have the effect of putting extra pressures in some social services and benefit schemes if this is not taken into account when drawing up the budget.


Gaz à effet de serre — Partie 2: Spécifications et lignes directrices, au niveau des projets, pour la quantification, la surveillance et la déclaration des réductions d’émissions ou d’accroissements de suppressions des gaz à effet de serre (ISO 14064-2:2006)

Greenhouse gases — Part 2: Specification with guidance at the project level for quantification, monitoring and reporting of greenhouse gas emission reductions or removal enhancements (ISO 14064-2:2006)


Parmi les effets les plus visibles du changement de climat on trouve les vagues de chaleur estivales, qui peuvent provoquer des incendies de forêt et dévaster des cultures tout en accroissant les taux de mortalité (l'été 2003 rappelle ces effets de façon convaincante).

Among the most visible effects of climate change are summer heat waves, which can cause forest fires and devastate crops as well as increasing mortality rates (the summer of 2003 provides a forcible reminder of the effects).


Ainsi, il se peut qu'ils accroissent dans certains cas l'effet différencié entre les régions de la politique de dépense publique tandis qu'il est peu probable qu'ils aient un effet compensateur important ou même quelconque dans les autres régions.

As such, they may add in some cases to the differential effect across regions resulting from policy on public expenditure and in others are unlikely to offset it much if at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos chapitres indiquent que les programmes ont parfois financé des projets pour lesquels l'effet d'accroissement n'était pas clairement établi et pour lesquels les requérants semblaient disposer de ressources financières pour aller de l'avant sans l'aide des programmes.

Our chapters indicate that programs have funded projects where the case for incrementality was not made clearly, and the applicants appeared to have the financial resources available to proceed on their own.


Les effets sur la viabilité peuvent découler soit d’économies budgétaires directes résultant des réformes (notamment dans le domaine des pensions de retraite ou des soins de santé), ou de la hausse des recettes tirées à moyen et à long terme d’une économie plus efficace et d'une augmentation de la production potentielle (notamment grâce à une diminution du chômage structurel ou à un accroissement de la population active), ou d’une combinaison des deux ...[+++]

The sustainability effects can stem either from direct budgetary savings from the reforms (such as in pensions or healthcare), or from the increased revenues drawn in the medium to long-run from a more efficient economy with a higher potential output (e.g. due to lower structural unemployment or an increased labour force), or from a combination of both kinds of effects.[18]


De même, estime le Tribunal, le système appliqué par Michelin de la prime de service censée rémunérer les services après vente rendus par les revendeurs avait un effet abusif: il était inéquitable( car reposant sur des critères d'appréciation subjectifs), fidélisant et avait un effet de vente liée dans la mesure où les revendeurs étaient incités à faire rechaper en priorité les pneus par Michelin.

Similarly, in the Court of First Instance's view, the service bonuses operated by Michelin, which supposedly rewarded after-sales services provided by dealers, had an abusive effect: they were unfair since they were based on subjective criteria, were loyalty-inducing and were in the nature of a tied sale in that they encouraged dealers to give priority to Michelin when having tyres retreaded.


Nos chapitres indiquent que les programmes ont parfois financé des projets pour lesquels l'effet d'accroissement n'était pas clairement établi et pour lesquels les requérants semblaient disposer de ressources financières pour aller de l'avant sans l'aide des programmes< 52> .

Our chapters indicate that programs have funded projects where the case for incrementality was not made clearly, and the applicants appeared to have the financial resources available to proceed on their own.< 52>


De 2001 à 2011, l'accroissement migratoire était responsable d'environ les deux tiers de l'accroissement de la population canadienne.

Between 2001 and 2011, migratory increase was responsible for approximately two-thirds of the growth of the country's population.


En effet, le régime était jusqu'ici hétérogène. Le soutien des revenus des producteurs se faisait par le biais de primes appliquées à 5 régions différentes au sein de la Communauté et le régime de calcul des primes était différent au Royaume-Uni (prime variable).

The rules had previously been heterogeneous: income support for producers was given through premiums applied to five different regions within the Community and the system for calculating premiums was different in the United Kingdom (variable premium).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'effet d'accroissement n'était ->

Date index: 2021-02-01
w