Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Danger d'effets cumulatifs
Démence artériopathique
Effet cumulatif
Effet d'entraînement
Poison cumulatif
Poison à effet cumulatif
R33
Seuil d'effets cumulatifs
Toxique cumulatif
Toxique de cumulation

Vertaling van "l'effet cumulatif sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poison à effet cumulatif [ toxique cumulatif | poison cumulatif | toxique de cumulation ]

cumulative poison




effet cumulatif [ effet d'entraînement ]

circular cumulative causation effect


danger d'effets cumulatifs | R33

danger of cumulative effects | R33




poison à effet cumulatif

poison with cumulative effects




poison à effet cumulatif

poison with cumulative effects


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Definition: Vascular dementia is the result of infarction of the brain due to vascular disease, including hypertensive cerebrovascular disease. The infarcts are usually small but cumulative in their effect. Onset is usually in later life. | arteriosclerotic dementia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si chaque institution procède, de façon indépendante, à des coupes dans des programmes qui touchent les langues officielles, l'effet cumulatif sera beaucoup plus important que 5 ou 10 p. 100.

If each institution, independently, makes cuts to official languages programs, the cumulative effect will be much greater than 5 per cent or 10 per cent.


Et vous dites : « Si chaque institution procède à des coupures dans des programmes qui touchent les langues officielles, l'effet cumulatif sera beaucoup plus important que 5 ou dix p. 100 ».

' And you say: ``If each institution independently makes cuts to official languages programs, the cumulative effect will be much greater than 5 or 10 per cent'. '


Il devra aussi s'assurer de restreindre les répercussions négatives, car si chaque institution procède, de façon indépendante, à des coupures dans des programmes qui touchent les langues officielles, l'effet cumulatif sera beaucoup plus important que 5 ou 10 p. 100. Mon rapport annuel traite justement de l'appui au développement des communautés francophones du pays et des communautés d'expression anglaise au Québec.

It must also limit the negative repercussions. If each institution independently makes cuts to official languages programs, the cumulative effect will be much greater than 5% or 10%.


Ce sera probablement le cas lorsque le donneur possède lui-même un grand pouvoir de marché ou lorsqu’une série d’accords similaires conclus par des donneurs détenant ensemble une forte position sur le marché ont un effet cumulatif.

This is likely to be the case where the licensor individually has a significant degree of market power and also where a series of similar agreements concluded by licensors which together hold a strong position on the market have a cumulative effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce ne sera pas business as usual mais en même temps il ne faut pas pénaliser l’économie sans faire attention à l’effet cumulatif de toutes ces mesures.

It will not be business as usual, but at the same time, we must not penalise the economy without looking at the cumulative effect of all these measures.


· le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC recommande de réduire de moitié le niveau des émissions mondiales d'ici 2050, objectif qui sera de plus en plus difficile à atteindre si les émissions mondiales continuent d'augmenter jusqu'en 2020 et après cette date dans la mesure où l'effet cumulatif des émissions historiques, actuelles et futures de gaz à effet de serre contribue au réchauffement planétaire;

· the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 recommends halving the level of global emissions by 2050, which will be increasingly difficult to achieve if global emissions continue to rise until 2020 and beyond because of the cumulative effect of historical, present and future emissions of GHG contributing to global warming;


Il sera ainsi possible d'évaluer plus efficacement les incidences globales de l'environnement sur la santé, en tenant compte des effets cocktails, des effets de l'exposition mixte, des effets cumulatifs.

This will render the assessment of the overall environmental impact on human health more efficient by taking into account effects such as: cocktail effects, combined exposure, and cumulative effects.


Il sera ainsi possible d'évaluer plus efficacement les incidences globales de l'environnement sur la santé, en tenant compte des effets cocktail, des effets de l'exposition mixte, des effets cumulatifs, etc., tels qu'ils sont décrits à l'annexe A dans le chapitre intitulé "Un problème complexe".

This will render the assessment of the overall environmental impact on human health more efficient by taking into account effects such as: cocktail effects, combined exposure, cumulative effects, etc.as described in Annex A under "Complexity of the problem".


Il se préoccupe surtout de l'effet cumulatif des interventions des gouvernements fédéral et provinciaux. Les lois ont été édictées isolément les unes des autres sans qu'on se demande quel sera l'effet global de cette responsabilité ni s'il convient de limiter les risques auxquels s'exposent les administrateurs(< 58> ).

Its principal concern was the incremental approach of the federal and provincial governments to directors' liability; it had been implemented on a statute-by-statute basis with little or no thought given to the cumulative impact of such liability or whether there should be a limitation on the exposure faced by directors (< 58> )


D'après des prévisions provisoires, l'effet cumulatif du CCA sur le PNB d'ici à l'an 2000 sera de l'ordre de 2,6 %.

A tentative forecast is that the cumulative effect of the CSF on GNP by the year 2000 will be of the order of 2.6%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'effet cumulatif sera ->

Date index: 2022-04-18
w