Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Nouvelle Ecosse
Nouvelle-Écosse
Nouvelle-Écosse continentale
Nouvelle-Écosse péninsulaire
OCNEHE
Partie continentale de la Nouvelle-Écosse
Pénurie sérieuse
Écosse
équipe en sérieuses difficultés

Traduction de «l'ecosse sont sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers [ OCNEHE | Commission Canada-Nouvelle-Écosse des pétroles sous-marins | Office Canada-Nouvelle-Écosse du pétrole et du gaz offshore ]

Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board [ CNSOPB | Canada-Nova Scotia Offshore Oil and Gas Board ]


Partie continentale de la Nouvelle-Écosse [ Nouvelle-Écosse continentale | Nouvelle-Écosse péninsulaire ]

Mainland Nova Scotia






...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne s’est pas produit aujourd’hui, Dieu merci, parce que l’Écosse fait partie du Royaume-Uni, mais pour l’avenir, nous devons examiner sérieusement la taxe sur les transactions financières et voir comment elle peut être appliquée.

It has not happened at the moment, thank goodness, because we in Scotland are part of the United Kingdom, but in the future, we must look seriously at the financial transaction tax and look at how it would be applied.


Comme le fait remarquer le rapporteur, Mme Stihler, le Conseil international pour l’exploration de la mer (CIEM) signale depuis trois ans que les réserves de cabillaud dans la mer du Nord et à l’ouest de l’Écosse risquent sérieusement de s’effondrer.

As the rapporteur, Mrs Stihler, points out, for three years the International Council for the Exploration of the Sea has been saying that the cod populations in the North Sea and off the west of Scotland are in serious danger of total collapse.


Depuis novembre 2000, le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) signalise que les réserves de cabillaud dans la mer du Nord et à l'Ouest de l'Écosse risquent sérieusement de s'effondrer.

Since November 2000 the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) has indicated that the cod stock in the North Sea and West of Scotland are at serious risk of collapse.


Les personnes qui pensent que le libellé de cette motion est incendiaire ne peuvent être que des gens qui ne pensent pas que la totalité des recettes devraient revenir aux provinces (1350) L'hon. R. John Efford (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, ce mot doit être retiré, si le député s'intéresse sérieusement à Terre-Neuve-et-Labrador et à la Nouvelle-Écosse.

The only individuals who would find that inflammatory would be people who disagree with the point of view that 100% of the royalties should go to the provinces (1350) Hon. R. John Efford (Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, take that word out, if the member is seriously interested in Newfoundland and Labrador and Nova Scotia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1130) L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, à l'heure actuelle, le gouvernement du Canada collabore très étroitement et très sérieusement avec la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve, comme il l'a fait précédemment et comme il continuera de le faire demain, au cours de la fin de semaine et la semaine prochaine, pour en arriver à une solution satisfaisante pour ces provinces, en ce qui concerne leurs ressources naturelles en mer, et en définitive, pour continuer à renforcer le Canada.

(1130) Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, what the Government of Canada is doing today, yesterday, tomorrow, through the weekend and next week is working very hard with Nova Scotia and Newfoundland to arrive at a solution that works for them in terms of their offshore resources, so that together we can continue to build a stronger Canada.


Les avis scientifiques émanant du CIEM montrent que les stocks de cabillaud dans la mer du Nord et à l'ouest de l'Ecosse sont sérieusement menacés d'épuisement et que le merlu est dans une situation critique.

Scientific advice from ICES shows that cod stocks in the North Sea and West of Scotland are at serious risk of collapse, and that Northern hake is in a critical condition.


Dans les hautes terres du sud de la Nouvelle-Écosse, 14 rivières ont été contaminées par les pluies acides et absolument aucune espèce de saumon n'y survit. En outre, 50 autres cours d'eau sont sérieusement affectés.

In the southern upland region of Nova Scotia 14 rivers are dead from acid rain, absolutely no salmon are surviving in those rivers and 50 more rivers are seriously impacted.


En ce qui concerne les propositions du rapport concernant des listes électorales européennes, en Écosse - petite nation au sein d'un grand État membre -, nous nous inquiétons sérieusement de la disparition de l'Écosse en tant qu'entité distincte au sein de l'Union européenne. Cela s'appliquerait également au Pays Basque, à la Flandre, à la Galice, à l'Andalousie et au Pays de Galles.

Regarding its proposal for all-Europe lists of candidates, we in Scotland – a small nation within a large Member State – are seriously concerned about the practical disappearance of Scotland as a distinct entity within the Union This would also apply to Euskadi, Flanders, Galicia, Andalusia and Wales.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je sais que l'autorité portuaire de Halifax examine cette question très sérieusement, en collaboration avec la Ville de Halifax et la province de la Nouvelle-Écosse.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I know that the Halifax Port Authority is looking at this matter very seriously, indeed, in cooperation with the City of Halifax and the Province of Nova Scotia.


M. Toews : J'aurais de sérieuses réserves à ce sujet, surtout à cause du tort que cela causerait aux minorités linguistiques dans une province comme la Nouvelle-Écosse, le Manitoba ou la Saskatchewan.

Mr. Toews: I would have serious concerns about that, specifically for the harm it would cause to minority language rights in a province like Nova Scotia or Manitoba or Saskatchewan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ecosse sont sérieusement ->

Date index: 2021-10-20
w