Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute en étant porté
Digluconate de chlorhexidine
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Eau
Eau de canalisation
Eau de conduite
Eau de distribution
Eau de ville
Eau du robinet
Eau produite par les compagnies des eaux
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Gestion de l'eau
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Politique de l'eau

Traduction de «l'eau étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document




digluconate de chlorhexidine (dans l'eau)

Chlorhexidine digluconate (in water)


brûlure due au contact avec l'eau du robinet d'eau chaude

Burning due to contact with water from hot tap






eau de canalisation | eau de conduite | eau de distribution | eau de ville | eau du robinet | eau produite par les compagnies des eaux

mains water | tap water


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viennent ensuite, pendant 20 à 30 minutes, le malaxage de la pâte d’olive et l’extraction de l’huile, soit par pression, soit par centrifugation, un peu d’eau étant ajoutée si l’olive ne présente pas une teneur suffisante en liquides végétaux.

The olive paste then undergoes malaxation for 20-30 minutes and the oil is extracted either by pressure or centrifugation, with minimal water added in cases where the olives do not contain sufficient plant fluids.


Faible empreinte énergétique, l'eau étant gérée de manière durable.

The energy footprint of water consumption is low as water is being managed in a sustainable way.


Elle est mesurée dans les 12 heures suivant l’embouteillage, l’eau étant maintenue à 4 degrés Celsius avec 1 degré Celsius d’écart maximal pendant cette période de 12 heures.

The total colony count shall be measured within the 12 hours following bottling, the water being maintained at 4 °C ± 1 °C during this 12-hour period.


— v u sa résolution du 11 mars 2004 sur la stratégie pour le marché intérieur: Priorités 2003-2006 ; dans laquelle il estime, au paragraphe 5, que "l'eau étant un bien commun de l'humanité, la gestion des ressources hydriques ne doit pas être soumise aux règles du marché intérieur",

– having regard to its resolution of 11 March 2004 on the Internal Market Strategy - Priorities 2003-2006 , paragraph 5 of which states that, 'since water is a shared resource of mankind, the management of water resources should not be subject to the rules of the internal market',


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. insiste sur le rôle essentiel des régions en tant que moteur de l'innovation technologique dans le domaine de l'eau, étant entendu que l'utilisation rationnelle de l'eau est appelée à devenir un facteur de compétitivité de plus en plus important; demande donc instamment aux autorités régionales d'envisager la coopération interrégionale, nationale et internationale, des échanges d'information et des partenariats stratégiques de façon à garantir une gestion efficace de l'eau au niveau régional;

4. Highlights the importance of the regions as a driving force behind technological innovation in the field of water, given that water efficiency will be an increasingly important factor for competitiveness; therefore urges regional authorities to consider national and international inter-regional cooperation, information exchange and strategic partnerships, with a view to organising efficient regional water management;


14. insiste sur le rôle essentiel des régions en tant que moteur de l'innovation technologique dans le domaine de l'eau, étant entendu que l'utilisation rationnelle de l'eau est appelée à devenir un facteur de compétitivité de plus en plus important; demande donc instamment aux autorités régionales d'envisager la coopération interrégionale, nationale et internationale, des échanges d'information et des partenariats stratégiques de façon à garantir une gestion efficace de l'eau au niveau régional;

14. Highlights the importance of the regions as a driving force behind technological innovation in the field of water, given that water efficiency will be an increasingly important factor for competitiveness; therefore urges regional authorities to consider national and international inter-regional cooperation, information exchange and strategic partnerships, with a view to organising efficient regional water management;


29. souligne qu'il importe de rationaliser l'utilisation des ressources en eau par la "gestion de la demande d'eau" étant donné que l'eau devient une ressource rare; demande à la Commission et aux États membres d'adopter des mesures globales pour garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'utilisation et la préservation des ressources en eau et de promouvoir des technologies et des pratiques innovantes, notamment des projets pilotes qui contribueront à réduire les dommages causés par la sécheresse et les risques d'inondation; reconnaît, dans ce contexte, qu'il importe d'adopter une approche é ...[+++]

29. Stresses the importance of an increased need for rational use of water by means of ‘water demand management’, since water is becoming a scarce resource; calls on the Commission and Member States to adopt integrative measures to ensure the availability, accessibility, use and conservation of water, and to promote innovative technologies and practices, including pilot projects, which will help to reduce drought damage and flooding risks; in this context, recognises the importance of an ecosystem approach in preventing and absorbing the impacts of soil erosion, flooding, desertification, rising sea levels and invasive alien species, a ...[+++]


30. souligne qu'il est de plus en plus nécessaire de rationaliser l'utilisation des ressources en eau par la "gestion de la demande d'eau", étant donné que l'eau devient une ressource rare; demande à la Commission et aux États membres d'adopter des mesures globales pour garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'utilisation et la préservation des ressources en eau et de promouvoir des technologies et des pratiques innovantes, notamment des projets pilotes qui contribueront à réduire les dommages causés par la sécheresse et les risques d'inondation; reconnaît, dans ce contexte, qu'il importe d'adopter une approch ...[+++]

30. Stresses the importance of an increased need for rational use of water by means of "water demand management", since water is becoming a scarce resource; calls on the Commission and Member States to adopt integrative measures to ensure the availability, accessibility, use and conservation of water, and to promote innovative technologies and practices, including pilot projects, which will help to reduce drought damage and flooding risks; in this context, recognises the importance of an ecosystem approach in preventing and absorbing the impacts of soil erosion, flooding, desertification, rising sea levels and invasive alien species, a ...[+++]


La sangle sera maintenue complètement immergée pendant 180 ± 10 minutes dans de l’eau distillée à une température de 20 ± 5 oC, l’eau étant additionnée d’une trace d’agent mouillant.

The strap shall be kept fully immersed for 180 ± 10 minutes in distilled water, at a temperature of 20 ± 5 °C, to which a trace of wetting agent has been added.


Cette teneur doit être mesurée dans les 12 heures suivant l'embouteillage, l'eau étant maintenue à 4 degrés Celsius à environ 1 degré Celsius pendant cette période de 12 heures.

The total colony count shall be measured within the 12 hours following bottling, the water being maintained at 4 ºC ± 1 ºC during this 12-hour period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'eau étant ->

Date index: 2024-06-03
w