Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R14-15
R1415
R15-29
R1529

Traduction de «l'eau était extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Revente de copropriétés endommagées par l'eau : l'acheteur était-il au courant?

Re-sale of leaky condos: did the buyer know?


au contact de l'eau dégage des gaz toxiques et extrêmement inflammables | R15/29 | R1529 | R15-29

contact with water liberates toxic,highly flammable gas | R15/29


R14/15 | R1415 | R14-15 | réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz extrêmement inflammables

R14/15 | reacts violently with water,liberating highly flammable gases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En somme, le ministère fédéral croit que le déclin soudain de la morue du nord en 1991 était lié notamment à « la température extrémement froide ». de l'eau et que des facteurs autres que la surpêche intervenaient.

In sum, the federal Department believes that the sudden decline in northern cod in 1991 was particularly linked to " extreme cold temperature," and that there were factors at play other than overfishing. One witness, in describing the historical context of the northern cod fishery, said:


Mesdames et Messieurs, je pense que le débat a démontré clairement que la gestion de l’eau était un problème complexe, et je ne peux que partager votre avis selon lequel ce problème doit être rationalisé dans toutes les politiques et que ses facettes sont également extrêmement significatives au niveau international.

Ladies and gentlemen, I think that the debate has demonstrated clearly that water management is a complex issue and I cannot but agree with your opinion that this issue must be streamlined in all policies and that its facets are also extremely significant at international level.


(1) La récente flambée des prix alimentaires, qui était prévisible en raison de la situation de l'offre et de la demande des marchés mondiaux de produits agricoles et alimentaires, a mis de nombreux pays en développement et leurs populations dans une situation dramatique. Cette situation de crise alimentaire qui se conjugue à une crise financière et énergétique et à une détérioration de l'environnement (réchauffement climatique, raréfaction de l'eau, perte de biodiversité, etc.) risque de plonger des centaines de millions de personnes supplémentaires dans une pauvreté extrême et exige ...[+++]

(1) The recent soaring of Food Prices, which was predictable given the supply and demand situation on global agricultural produce and food markets, has put numerous developing countries and their populations in a dramatic situation This food crisis, accompanied by a financial and energy crisis and environmental deterioration (global warming, water scarcity, loss of biodiversity, etc.), risks putting additional hundreds of millions of people in extreme poverty and calls for increased solidarity with those populations All the data on the outlook for food markets lead to the co ...[+++]


L'une des causes du problème réside dans les méthodes traditionnelles de lutte contre les inondations, c'est–à–dire dans le fait qu'en cas d'inondation, notre première priorité consiste à se débarrasser de l'eau aussi vite que possible, mais lorsque nous sommes confrontés à des sécheresses ou des incendies de forêts quelques mois plus tard, nous nous apercevons avec surprise qu'il aurait été fort utile d'avoir pu stocker l'eau de pluie qui était tombée lors de ces inondations ou d'autres épisodes de précipitations extrêmes.

One of the roots of the problem lies in traditional flood defence methods; to be more specific, it lies in the fact that if flooding occurs our main priority is to remove water as quickly as possible, but then a few months later when we have droughts or forest fires we are surprised to discover how useful it would have been to have had proper storage to capture the rainwater that fell when the floods or extreme precipitation events occurred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est parce que c'était extrêmement important que le sénateur Gauthier s'est battu — pour utiliser une bonne vieille expression — comme un diable dans l'eau bénite pour faire avancer la cause des minorités linguistiques au pays.

It was extremely important for Senator Gauthier to fight like the dickens to advance the cause of linguistic minorities in this country.


D. considérant qu'à la même période, d'autres régions d'Europe, en particulier le Royaume-Uni, subissaient des inondations catastrophiques, dans lesquelles au moins dix personnes ont péri, inondations qui ont infligé des dégâts estimés à 5 milliards d'EUR aux habitations, aux écoles, aux infrastructures et à l'agriculture, ont privé d'eau potable plus de 420 000 personnes, nécessité des évacuations de grande ampleur et causé des pertes importantes aux entreprises, à l'agriculture et à l'industrie du tourisme; considérant que l'Italie s'est retrouvée dans une situation critique, car elle a dû faire face à de graves inondations dans le centre et le nord du pays, tandis que le sud était ...[+++]

D. whereas, at the same time, other parts of Europe experienced severe floods, in particular the United Kingdom, resulting in the loss of at least 10 lives and causing damage estimated at EUR 5 billion to homes, schools, infrastructure and agriculture and the failure of supplies of clean water to over 420 000 people, leading to the displacement of large numbers of people and significant losses for businesses, agriculture and the tourist industry; whereas Italy has experienced the critical situation of floods in the Centre-North and droughts and fires in the South while extreme droughts occurred in Eastern Europe, particularly in Romani ...[+++]


D. considérant qu'à la même période, d'autres régions d'Europe, en particulier le Royaume-Uni, subissaient des inondations catastrophiques, dans lesquelles au moins dix personnes ont péri, qui ont infligé des dégâts estimés à 5 milliards d'euros aux habitations, aux écoles, aux infrastructures et à l'agriculture, ont privé d'eau potable plus de 420 000 personnes, nécessité des évacuations de grande ampleur et causé des pertes importantes aux entreprises, à l'agriculture et à l'industrie du tourisme; considérant que l'Italie s'est retrouvée dans une situation critique, car elle a dû faire face à des inondations dans le centre et le nord du pays, tandis que le sud était confronté ...[+++]

D. whereas, at the same time, other parts of Europe experienced severe floods, in particular the UK, resulting in the loss of at least 10 lives and causing an estimated EUR 5 billion worth of damage to homes, schools, infrastructure and agriculture and the failure of supplies of clean water to over 420 000 people, leading to the displacement of large numbers of people and significant losses for businesses, agriculture and the tourism industry; whereas Italy has experienced the critical situation of floods in the Centre-North and droughts and fires in the South while extreme droughts occurred in eastern Europe, particularly in Romania,


Il y a une quinzaine d'années, j'ai lu dans un magazine de l'industrie du golf qu'en Floride, par exemple, où il y a une concentration de parcours de golf qui est de un parcours de golf par 10 milles carrés, l'État de la Floride était déjà extrêmement inquiet puisque les produits toxiques étaient déjà rendus dans les couches d'eau souterraines.

About 15 years ago, I read in a golf magazine that the state of Florida, for instance, which has a golf course concentration of 1 course per 10 miles, was extremely concerned because the toxic products used on golf courses were leaching into the ground water.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, l'un des grands coureurs de tous les temps, Bruce Kidd, a dit un jour que la patinoire était le symbole des vastes étendues d'eau et de territoires sauvages que l'on retrouve au Canada ainsi que des contrastes extrêmes de son climat, ajoutant que le joueur était un symbole de notre combat pour tenter de civiliser une telle terre.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, one of Canada's all-time great runners, Bruce Kidd, once said that " The rink is a symbol of Canada's vast stretches of water and wilderness, and its extremes of climate.


Dans celui du gouvernement fédéral on reconnaît que la qualité de l'eau, dans le North Arm, présente des dangers.Le nageur qui a parcouru le Fraser, en franchissant ce passage, a failli étouffer et a dit que l'eau était extrêmement polluée.

The one by the federal government said the water quality of the North Arm, which is sick.When the man who swam down the Fraser went through there, he choked himself half to death. He said the water quality is extremely poor.




D'autres ont cherché : r14-15     r14 15     r15-29     r15 29     l'eau était extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'eau était extrêmement ->

Date index: 2023-04-26
w