Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digluconate de chlorhexidine
Eau
Gestion de l'eau
Politique de l'eau
Purée de pomme de terre instantanée à l'eau
Technicien de la qualité de l’eau
Technicien de mesure de la qualité de l’eau
Technicienne de la qualité de l’eau

Traduction de «l'eau qui appartient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlure due au contact avec l'eau du robinet d'eau chaude

Burning due to contact with water from hot tap




digluconate de chlorhexidine (dans l'eau)

Chlorhexidine digluconate (in water)






...le droit au dessin ou modèle communautaire leur appartient en copropriété.

...the right to the Community design shall belong to them jointly.


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs


il appartient à la Cour d'apprécier le bien-fondé du ...

it shall be for the Court to determine whether ... is well founded


technicien de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau | technicien de la qualité de l’eau/technicienne de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau

environmental protection technician | groundwater technician | groundwater monitoring technician | groundwater sampling technician


purée de pomme de terre instantanée à l'eau

Instant potato made up with water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un bâtiment résidentiel (ainsi qu'un hôtel, etc.) appartient à la «classe 2015» si ses besoins globaux en énergie pour le chauffage, la ventilation, le refroidissement et l'eau chaude par m2 de surface chauffée ne dépassent pas 30 kWh/m2 par an, plus 1000 kWh par an divisés par la superficie chauffée (30 + 1000/A) kWh/m2/an.

A residential building (+hotels etc.) is classified as class 2015 when the collected need for energy for heating, ventilation, cooling and hot water per m2 heated area does not exceed 30 kWh/m2/y plus 1000kWh/y divided with the heated area (30 + 1000/A) kWh/m2/y.


Un bâtiment public (bureau, école, institution) appartient à la «classe 2015» si ses besoins globaux en énergie pour le chauffage, la ventilation, le refroidissement et l'eau chaude par m2 de surface chauffée ne dépassent pas 41 kWh/m2 par an, plus 1000 kWh par an divisés par la superficie chauffée (41 + 1000/A) kWh/m2/an.

A public building (offices, schools, institutions) is classified as a class 2015 when the collected need for energy for heating, ventilation, cooling and hot water per m2 heated area does not exceed 41 kWh/m2/y plus 1000kWh/y divided with the heated area (41 + 1000/A) kWh/m2/y.


Un bâtiment appartient à la «classe 2020» si ses besoins globaux en énergie pour le chauffage, la ventilation, le refroidissement et l'eau chaude par m2 de surface chauffée ne dépassent pas 20 kWh/m2 par an.

A building is classified as a "Class 2020" building when the collective need for energy for heating, ventilation, cooling and hot water per m2 heated area does not exceed 20 kWh/m2/y.


b) tout terrain recouvert d’eau qui appartient à Sa Majesté du chef du Canada ou tout droit que le gouvernement du Canada a le pouvoir d’aliéner.

(b) any lands under water belonging to Her Majesty in right of Canada or in respect of any rights in which the Government of Canada has power to dispose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autre aspect important, c'est que cet accord nuit à l'économie palestinienne, et pas seulement parce que nous accordons aux zones occupées, particulièrement aux colonies, l'accès préférentiel aux produits canadiens qui pourrait leur permettre d'utiliser illégalement l'eau qui appartient aux Palestiniens.

The other important point is that it has negative impacts on the Palestinian economy, and not only due to the fact we are giving the occupied areas, particularly the settlements, preferential access to Canadian products which might enable them to illegally use water which belongs to the Palestinians.


Comment appelez-vous l'eau qui appartient à un pays, dans la zone de 200 milles?

What do you call water that belongs to a country within 200 miles?


Toutefois, les Palestiniens ont été exclus de la zone de sécurité israélienne établie en Cisjordanie dans toute la zone correspondant au cours inférieur du Jourdain, qui est illégalement occupée par des colons israéliens qui irriguent leurs terres avec de l’eau qui appartient aux Palestiniens.

However, the Palestinians have been excluded from the Israeli security zone established in the West Bank throughout the Lower Jordan River area, which is illegally occupied by Israeli settlers who irrigate the land with water that belongs to the Palestinians.


C'est un cours d'eau qui appartient à notre patrimoine, un lieu historique national et un joyau qui, espérons-le, fera bientôt partie officiellement du patrimoine mondial.

It is a heritage river, a national historic site and, hopefully, will soon be a world heritage site.


3. souligne que la distribution de l'eau doit être considérée comme étant essentiellement un service public et, dès lors, être organisée de manière à garantir l'accès de tous à l'eau pour un prix raisonnable; souligne que la question essentielle est non pas de savoir si l'approvisionnement en eau est assuré par le secteur public ou par le secteur privé mais de savoir quelles sont les obligations spécifiques découlant du cadre d'action réglementaire; estime qu'il appartient aux pouvoirs publics des pays en développement de définir le cadre juridique qui doit régir l'activité des opérateurs du secteur;

3. Emphasises that distribution of water should be looked upon as essentially a public service and hence organised so as to guarantee affordable access for all; stresses that the key issue is not whether water provision is organised by a public or private entity but rather the specific obligations provided by the policy framework; considers that it is up to the public authorities in developing countries to define the legal framework for regulating the work of operators;


Au point de vue constitutionnel, la gestion de l'eau potable appartient aux provinces.

From a constitutional point of view, the management of water resources is a provincial responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'eau qui appartient ->

Date index: 2025-05-17
w