Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation d'eau par l'hélice
Agitation de l'eau
Agitation de la surface d'eau
Remous provoqué par l'hélice

Traduction de «l'eau puisqu'il s'agit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agitation de la surface d'eau

agitation of water surface | rippling of water surface


agitation d'eau par l'hélice | remous provoqué par l'hélice

eddy caused by propeller


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tout état de cause, l'Espagne n'aurait pas pu être choisie comme pays analogue puisqu'il s'agit d'un État membre de l'Union.

In any event, Spain alone would not have been a possible choice of analogue country, it being a Member State of the Union.


À cet égard, le système d’information Schengen joue un rôle majeur dans les échanges d'informations transfrontières sur les victimes de la traite des êtres humains et leurs exploiteurs, puisqu’il s’agit de la principale base de données pour enregistrer les personnes disparues dans toute l’Europe.

In this regard, the Schengen Information System plays a major role in the cross-border exchange of information on victims of trafficking and their exploiters, as this is the main database for registering missing persons throughout Europe.


Si un cadre réglementaire approprié est indispensable pour donner forme à la transition, l’Europe a besoin d’une stratégie qui touche la société dans son ensemble puisqu’il s’agit de tendre vers une mondialisation équitable, de s’employer à accroître la compétitivité et assurer à l’Europe une position dominante en matière de nouvelles technologies, de s’efforcer de ne laisser personne de côté, d’éradiquer la pauvreté et de créer un environnement à même de rétablir la confiance des citoyens à l’égard des systèmes politiques et des formes de gouvernance multilatérales .

While an appropriate regulatory framework is indispensable to shape the transition, Europe needs an agenda that affects the whole of society by: aspiring to fair globalisation; aiming to increase competitiveness and making Europe a leader in the new technologies; aiming not to leave anyone behind; eradicating poverty and creating an environment which restores people’s trust in political systems as well as multilateral forms of governance .


les secteurs du gaz et du chauffage, de l’électricité et de l’eau (quand il s’agit d’un service à fournir au public en rapport avec leur production), des transports ou de la distribution.

gas and heat sectors, electricity and water (when it is a service to be provided to the public and in connection with their production), transport or distribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agira d’une première étape sur la voie d'un renforcement sensible de la transparence et de la responsabilisation des prestataires de services liés à l’eau puisque les citoyens pourront avoir accès à des données comparables sur les principaux indicateurs de performance de ces prestataires sur les plans économique, technique et qualitatif.

These will be a first step towards significantly improving the transparency and accountability of water services providers by giving citizens access to comparable data on the key economic, technical and quality performance indicators of water operators.


L’intégration de l’énergie solaire dans des systèmes capables de dissocier l’eau aura un impact global en termes d’économies d’énergie puisqu’il s’agit d’une méthode prometteuse, renouvelable et financièrement abordable de production d’hydrogène solaire avec des émissions de CO2 quasiment nulles.

The integration of solar energy with systems capable of splitting water will have an immense impact on energy economics worldwide, as it is a promising route for providing affordable renewable solar hydrogen with virtually zero CO2 emissions.


Enfin, je voudrais aussi parler des problèmes de l’eau puisque nous n’avons peut-être pas su mettre en place une politique de l’eau susceptible de pallier les difficultés rencontrées.

Finally, I should also like to talk about water problems, because we have not perhaps been able to put in place a water policy likely to ease the difficulties encountered.


Enfin, je voudrais aussi parler des problèmes de l’eau puisque nous n’avons peut-être pas su mettre en place une politique de l’eau susceptible de pallier les difficultés rencontrées.

Finally, I should also like to talk about water problems, because we have not perhaps been able to put in place a water policy likely to ease the difficulties encountered.


Il s’agit d’une proposition qui ne relève pas de votre sphère de compétences, Monsieur Monti, puisqu’il s’agit de l’autorisation accordée à titre tout à fait exceptionnel aux compagnies aériennes de conserver leurs heures d’arrivée et de départ dans les aéroports alors qu’en vertu des règles normalement en vigueur, ces compagnies aériennes ne devraient pas pouvoir conserver ces heures vu le taux d’exploitation insuffisant.

It is most certainly a proposal that does not fall within your area, Mr Monti, for it concerns the fact that, quite extraordinarily, the airlines have been allowed to retain airport arrival and departure times which, under normal rules, they have made too little use of to be permitted to retain.


Mais puisqu'il s'agit précisément de montants réduits, puisqu'il s'agit de petites exploitations, qui font essentiellement du bon travail dans les régions rurales, vous devriez y réfléchir encore une fois.

However, because it is such a small amount and because it only affects small farms, which basically do a good job in the countryside, you should reconsider.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'eau puisqu'il s'agit ->

Date index: 2024-08-12
w