Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'eau devrait rester » (Français → Anglais) :

46. constate la tendance croissante à la remunicipalisation des services liés à l'eau dans plusieurs États membres, notamment en France et en Allemagne; rappelle que la faculté de remunicipaliser les services liés à l'eau devrait rester garantie sans restriction à l'avenir et que ces services peuvent être maintenus sous gestion locale si les autorités publiques compétentes en font le choix; rappelle que l'eau est un droit humain fondamental qui doit être accessible et abordable pour tous; souligne que les États membres ont le devoir de garantir l'accès de tous à l'eau, quel que soit l'opérateur, tout en veillant à ...[+++]

46. Notes the growing trend towards the re-municipalisation of water services in several Member States, including France and Germany; recalls that the option of re-municipalising water services should continue to be ensured in the future without any restriction, and may be kept under local management if so chosen by the competent public authorities; recalls that water is a basic human right that should be accessible and affordable to all; highlights that Member States have a duty to ensure that water is guaranteed to all regardless of the operator, while making sure that the operators provide safe drinking water and improved sanitatio ...[+++]


46. rappelle que la faculté de remunicipaliser les services liés à l'eau devrait rester garantie sans restriction à l'avenir et que ces services peuvent être maintenus sous gestion locale si les autorités publiques compétentes en font le choix; rappelle que l'eau est un droit humain fondamental qui doit être accessible et abordable pour tous; souligne que les États membres ont le devoir de garantir l'accès de tous à l'eau, quel que soit l'opérateur, tout en veillant à ce que les opérateurs fournissent une eau potable sûre et un assainissement amélioré;

46. Recalls that the option of re-municipalising water services should continue to be ensured in the future without any restriction, and may be kept under local management if so chosen by the competent public authorities; recalls that water is a basic human right that should be accessible and affordable to all; highlights that Member States have a duty to ensure that water is guaranteed to all regardless of the operator, while making sure that the operators provide safe drinking water and improved sanitation;


46. rappelle que la faculté de remunicipaliser les services liés à l'eau devrait rester garantie sans restriction à l'avenir et que ces services peuvent être maintenus sous gestion locale si les autorités publiques compétentes en font le choix; rappelle que l'eau est un droit humain fondamental qui doit être accessible et abordable pour tous; souligne que les États membres ont le devoir de garantir l'accès de tous à l'eau, quel que soit l'opérateur, tout en veillant à ce que les opérateurs fournissent une eau potable sûre et un assainissement amélioré;

46. Recalls that the option of re-municipalising water services should continue to be ensured in the future without any restriction, and may be kept under local management if so chosen by the competent public authorities; recalls that water is a basic human right that should be accessible and affordable to all; highlights that Member States have a duty to ensure that water is guaranteed to all regardless of the operator, while making sure that the operators provide safe drinking water and improved sanitation;


45. souligne que, conformément au principe de subsidiarité, la Commission devrait rester neutre concernant les décisions des États membres relatives au régime de propriété des services liés à l'eau et ne devrait pas promouvoir la privatisation des services liés à l'eau, que ce soit par la législation ou de toute autre manière;

45. Stresses that, in line with the principle of subsidiarity, the Commission should remain neutral regarding Member States’ decisions relating to the ownership of water services and should not promote the privatisation of water services either through legislation or in any other way;


45. souligne que, conformément au principe de subsidiarité, la Commission devrait rester neutre concernant les décisions des États membres relatives au régime de propriété des services liés à l'eau et ne devrait pas promouvoir la privatisation des services liés à l'eau, que ce soit par la législation ou de toute autre manière;

45. Stresses that, in line with the principle of subsidiarity, the Commission should remain neutral regarding Member States’ decisions relating to the ownership of water services and should not promote the privatisation of water services either through legislation or in any other way;




D'autres ont cherché : l'eau devrait     l'eau devrait rester     commission devrait     commission devrait rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'eau devrait rester ->

Date index: 2021-08-31
w