Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'eau devrait permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un sol ... disposé de façon à permettre un écoulement facile de l'eau

flooring ...and laid in such a way as to facilitate the draining of water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour des raisons de sécurité, la conception des bateaux devrait permettre à une personne tombée à l'eau de remonter à bord sans assistance extérieure, ce qui est particulièrement important lorsque l'incident se produit dans des eaux froides.

Design of watercraft should allow for unaided reboarding for safety reasons, particularly important in cold water conditions.


2. estime que les responsables politiques devraient disposer de données scientifiques plus précises, actualisées et complètes afin de faire des choix éclairés; partage, dès lors, l’avis du Conseil européen, selon lequel le potentiel européen pour une extraction et une utilisation durables du gaz de schiste et du schiste bitumineux ne mettant pas en péril la disponibilité et la qualité des ressources en eau devrait être évalué et cartographié de façon à permettre un renforcement de la sécurité d’approvisionnement; se félicite des éva ...[+++]

2. Believes that policymakers should have at their disposal more accurate, up-to-date and comprehensive scientific data to enable them to make informed choices; agrees, therefore, with the European Council that Europe’s potential for the sustainable extraction and use of shale gas and shale oil resources, without putting the availability and quality of water resources at risk, should be assessed and mapped in order to potentially enhance security of supply; welcomes the assessments made by Member States and encourages them to continue this work, and asks the Commission to contribute to assessing the potential of shale gas and shale oil ...[+++]


2. estime que les responsables politiques devraient disposer de données scientifiques plus précises, actualisées et complètes afin de faire des choix éclairés; partage, dès lors, l’avis du Conseil européen, selon lequel le potentiel européen pour une extraction et une utilisation durables du gaz de schiste et du schiste bitumineux ne mettant pas en péril la disponibilité et la qualité des ressources en eau devrait être évalué et cartographié de façon à permettre un renforcement de la sécurité d’approvisionnement; se félicite des éva ...[+++]

2. Believes that policymakers should have at their disposal more accurate, up-to-date and comprehensive scientific data to enable them to make informed choices; agrees, therefore, with the European Council that Europe’s potential for the sustainable extraction and use of shale gas and shale oil resources, without putting the availability and quality of water resources at risk, should be assessed and mapped in order to potentially enhance security of supply; welcomes the assessments made by Member States and encourages them to continue this work, and asks the Commission to contribute to assessing the potential of shale gas and shale oil ...[+++]


Quand les porcs hébergés en grands groupes sont abreuvés à l'aide des trémies, la longueur minimale du périmètre donnant accès à l'eau devrait permettre à un animal d'y accéder sans entraves (voir l'espace recommandé au tableau G.5. pour les animaux à régime restreint), ou devrait être de 12,5 mm par porc, sachant qu'il conviendrait de retenir la longueur la plus avantageuse pour les animaux.

Where pigs housed in larger groups are watered from an open trough, the minimum length of trough perimeter with access to water should be that allowing a single pig unimpeded access (as indicated in Table G.5. for restricted feeding space), or 12,5 mm of trough length per pig, whichever is the greater.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur pour avis se félicite des propositions de la Commission visant à poursuivre la réforme de la politique agricole commune (PAC), qui devrait permettre aux agriculteurs de réagir avec davantage de rapidité et de souplesse aux signaux du marché et de se préparer à relever les nouveaux défis, comme le changement climatique, la gestion de l'eau, les bioénergies et l'augmentation des prix des denrées alimentaires.

Your draftsman welcomes the Commission proposals to continue the CAP reform, to allow the farmers to respond quicker and more flexible to the market signals and to prepare them to face the new challenges such as climate change, water management, bio-energy and food price rise.


En vertu de la législation européenne en vigueur[55], le consommateur final devrait déjà être fréquemment informé de sa consommation d'énergie, au moment de l'utilisation des appareils, pour lui permettre de réguler sa consommation grâce à des compteurs individuels pour tous les grands types d'énergie: l’électricité, le gaz, le chauffage et le refroidissement, et l'eau chaude.

Under current EU legislation[55], final consumers should already be informed frequently about their energy consumption at the time of use to enable them to regulate their consumption through individual meters for all important types of energy: electricity, gas, heating and cooling and hot water.


La circulation de l'eau devrait également permettre aux poissons de nager correctement et de conserver un comportement normal.

Water flow should also be appropriate to enable fish to swim correctly and to maintain normal behaviour.


La taille du maillage des compartiments devrait permettre une circulation d'eau adéquate tout en empêchant la fuite des poissons.

Mesh size should permit good water exchange while preventing escape of fish.


Je pense au contraire que la privatisation de la gestion de l’eau, même à la plus petite échelle, si elle est bien utilisée, devrait permettre une gestion plus rationnelle.

I believe the opposite, that privatising water management, even on the smallest scale, would allow more rational management if it is well utilised.


Leur application devrait permettre d'étendre le bénéfice des propriétés sanitaires et productives des ressources en eau douce de manière plus équitable, plus efficace et plus durable pour l'ensemble de l'humanité avec un accent particulier sur les populations pauvres et mal desservies.

Application of the guidelines should make it possible to extend the health-giving and productive properties of freshwater resources more equitably, efficiently and sustainably among mankind, with special emphasis on poorer and under-served people.




D'autres ont cherché : l'eau devrait permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'eau devrait permettre ->

Date index: 2022-04-15
w