Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aérospatiale l'honorable député » (Français → Anglais) :

Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Thunder Bay—Superior-Nord, Le développement économique régional; l'honorable député de Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia, Le registre des armes à feu; l'honorable députée de LaSalle—Émard, L'industrie aérospatiale.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Thunder Bay—Superior North, Regional Economic Development; the hon. member for Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia, Firearms Registry; the hon. member for LaSalle—Émard, Aerospace Industry.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, un autre excellent président des Maritimes se trouve aussi à la tribune du Président, soit l'honorable Dale Graham, Président de l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick, la province voisine, qui est accompagné du député fédéral de Saint John, Rodney Weston. Je vous signale aussi la présence à la tribune de M. Jim Quick, président et chef de la direction de l'Association des industries aérospatiales du Canada ...[+++]

The Hon. the Speaker: Honourable senators, another great maritime Speaker is also in the Speaker's Gallery, namely the Speaker of the Legislative Assembly of neighbouring New Brunswick, the Honourable Dale Graham, who is accompanied by the Member of Parliament for Saint John, Rodney Weston; and Mr. Jim Quick, President and CEO of the Aerospace Industries Association of Canada.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée de London—Fanshawe, Le secteur de l'aérospatiale; l'honorable député d'Acadie—Bathurst, L'emploi; l'honorable député de Scarborough—Guildwood, La défense nationale.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for London—Fanshawe, Aerospace Industry; the hon. member for Acadie—Bathurst, Employment; the hon. member for Scarborough—Guildwood, National Defence.


Monsieur le président, l'honorable député, M. Bélanger, mêle les cartes quand il cite l'Association des industries aérospatiales, qui représente les fabricants d'aéronefs.

Mr. Chairman, I have a concern with this line of crossing over, in terms of relating to the statement by the honourable member Mr. Bélanger, with respect to a quote that came from the Aerospace Industries Association, which represents aircraft manufacturers.


Monsieur le Président, l'honorable député parle du laisser-faire et il dit que ce gouvernement n'a aucunement à coeur l'industrie aérospatiale du Québec et du Canada.

Mr. Speaker, the hon. member spoke of the laissez-faire attitude and said that this government does not care about the aerospace industry in Quebec and Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aérospatiale l'honorable député ->

Date index: 2024-02-22
w