Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéroport militaire

Vertaling van "l'aéroport militaire existant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon cette déclaration, la lettre d'intention avait été signée uniquement pour préserver les infrastructures de l'aéroport militaire existant aux fins d'une future collaboration dudit aéroport avec celui de Gdańsk.

According to the statement, the letter of intent was signed only to safeguard the infrastructure of the existing military airfield for the future cooperation of this military airfield with Gdańsk airport.


Le nouvel aéroport, qui devait s’installer dans les infrastructures de l'aéroport militaire existant, devait devenir le deuxième aéroport de Poméranie et être principalement utilisé par des prestataires de services d’aviation générale, ainsi que par des compagnies charters et à bas coûts.

The new airport, which was to use the infrastructure of the existing military airport, was to become the second airport for the Pomerania Region serving mainly general aviation traffic, charters and low cost carriers.


Le nouvel aéroport, qui s’installera dans les infrastructures de l'aéroport militaire existant, devrait devenir le deuxième aéroport de Poméranie et sera principalement utilisé par des prestataires de services d’aviation générale, ainsi que par des compagnies charters et à bas coûts.

The new airport, which will use the infrastructure of the existing military airport, is to become the second airport for the Pomerania Region serving mainly general aviation traffic, charters and low cost carriers.


L'arrêt Bozen illustre par ailleurs le fait qu'un changement d'affectation d'un projet existant peut également être considéré comme « modification ou extension » lorsque ce changement est susceptible de donner lieu à des incidences notables sur l'environnement (en l'espèce, le changement d'affectation d'un aérodrome essentiellement militaire vers son utilisation en tant qu'aéroport commercial pour le transport de passagers et de fret).

The Bozen case also illustrated the point that a change of use of an existing project can also be considered a 'change or extension' when that change is likely to give rise to significant environmental effects - in that case a change from a primarily military airfield to one for commercial passenger and cargo use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du fait que l'aéroport de Gdynia-Kosakowo existant (l'aéroport Gdynia-Oksywie) était initialement utilisé uniquement à des fins militaires, l'exploitant du nouvel aéroport a la possibilité d'utiliser les infrastructures existantes (une piste de décollage de 2 500 mètres de long, des voies de circulation, une aire de trafic, des dispositifs de navigation, etc.) Le coût total estimé de l'investissement relatif au projet de reconversion s'élève à 164 900 000 PLN ( ...[+++]

Because the existing Gdynia-Kosakowo (Gdynia-Oksywie) airfield was originally used exclusively for military purposes, the operator of the new airport is able to use the existing infrastructure (such as a runway of 2 500 meters, taxiways, an apron, navigation equipment etc.). The total cost of the investment in the conversion project is estimated at PLN 164,9 million (EUR 41,2 million (15)) in nominal terms and PLN 148,4 million (EUR 37,1 million) in real terms.


(3) Tout réservoir ou groupe de réservoirs à pétrole doit être situé à 200 pieds au moins, à compter du périmètre extérieur de la tranchée ou de la chaussée, d’une emprise routière, d’un chemin arpenté, d’un chemin de fer autre qu’une voie de service, d’une emprise de ligne de transmission à haute tension ou de quelque autre emprise, d’une habitation, d’un établissement industriel, d’une piste d’envol ou d’une voie de circulation qui existe ou est projetée sur un aéroport, d’un bâtiment servant à des fins militaires ...[+++]

(3) All oil tanks or batteries of tanks shall be located at least 200 feet from the outer perimeter of the ditch or dike to any road allowance, surveyed road, railway other than siding, high voltage power line or other right-of-way, dwelling, industrial plant, existing or proposed aircraft runway or taxiway, building used for military purposes, farm building, school, church or cemetery and shall not be located in the flightway of an airfield within 1,000 feet of the end of the runway without a special permit.


encourage les États membres ainsi que les autorités régionales et locales à associer toutes les parties intéressées à des processus de consultation en vue d'affecter, le cas échéant, des aéroports potentiels ou existants à une utilisation spécifique par l'aviation générale et d'affaires; considère que lorsque des aéroports militaires sont déclassés, la consultation devrait être étendue aux autorités militaires;

Encourages Member States, as well as regional and local authorities, to involve all interested parties in consultation processes with a view to dedicating, where appropriate, potential or existing airports for use specifically by general and business aviation; where decommissioned military airports are concerned, the consultation should include military authorities;


15. encourage les États membres ainsi que les autorités régionales et locales à associer toutes les parties intéressées à des processus de consultation en vue d'affecter, le cas échéant, des aéroports potentiels ou existants à une utilisation spécifique par l'aviation générale et d'affaires; considère que lorsque des aéroports militaires sont déclassés, la consultation devrait être étendue aux autorités militaires;

15. Encourages Member States, as well as regional and local authorities, to involve all interested parties in consultation processes with a view to dedicating, where appropriate, potential or existing airports for use specifically by general and business aviation; where decommissioned military airports are concerned, the consultation should include military authorities;


15. encourage les États membres ainsi que les autorités régionales et locales à associer toutes les parties intéressées à des processus de consultation en vue d'affecter, le cas échéant, des aéroports potentiels ou existants à une utilisation spécifique par l'aviation générale et d'affaires, et considère que lorsque des aéroports militaires sont déclassés, la consultation doit être étendue aux autorités militaires;

15. Encourages Member States, as well as regional and local authorities, to involve all interested parties in consultation processes with a view to dedicating, where appropriate, potential or existing airports for use specifically by General and Business Aviation; where decommissioned military airports are concerned, the consultation should include military authorities;


L'arrêt Bozen illustre par ailleurs le fait qu'un changement d'affectation d'un projet existant peut également être considéré comme « modification ou extension » lorsque ce changement est susceptible de donner lieu à des incidences notables sur l'environnement (en l'espèce, le changement d'affectation d'un aérodrome essentiellement militaire vers son utilisation en tant qu'aéroport commercial pour le transport de passagers et de fret).

The Bozen case also illustrated the point that a change of use of an existing project can also be considered a 'change or extension' when that change is likely to give rise to significant environmental effects - in that case a change from a primarily military airfield to one for commercial passenger and cargo use.




Anderen hebben gezocht naar : aéroport militaire     l'aéroport militaire existant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aéroport militaire existant ->

Date index: 2022-03-09
w