Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement
Avortement illégal
Avortement involontaire
Avortement légal
Avortement précoce
Avortement spontané
Avortement spontané précoce
Avortement sur demande
Avortement sur simple demande
Avortement sur simple requête
Avortement thérapeutique
Avortement tubaire
Avortement tubo-abdominal
Avortement tubopéritonéal
Avortement à la demande
C'était le meilleur et le pire des temps
Défenseur de l'avortement
Défenseure de l'avortement
Défenseuse de l'avortement
Fausse couche
IVG
Interruption de grossesse sur simple demande
Interruption volontaire de grossesse
Nombre d'avortements par naissance
Partisan de l'avortement
Partisane de l'avortement
Rapport d'avortement
Ratio d'avortement

Vertaling van "l'avortement était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
défenseur de l'avortement | défenseuse de l'avortement | défenseure de l'avortement | partisan de l'avortement | partisane de l'avortement

proabortionist


avortement [ avortement légal | interruption volontaire de grossesse | IVG ]

abortion [ legal abortion | termination of pregnancy | voluntary termination of pregnancy ]


avortement à la demande | avortement sur demande | avortement sur simple demande | avortement sur simple requête | interruption de grossesse sur simple demande

abortion available on request


avortement | avortement involontaire | avortement spontané | fausse couche

abortion | miscarriage | spontaneous abortion


nombre d'avortements par naissance | rapport d'avortement | ratio d'avortement

abortion ratio


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


avortement tubaire | avortement tubo-abdominal | avortement tubopéritonéal

tubal abortion






avortement spontané précoce | avortement précoce

early spontaneous abortion | early abortion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur a soutenu que le Canada était encore un pays où l'accès aux services d'avortement était gratuit et que les groupes devraient en rester là.

The senator contended that Canada was still a country with free and accessible abortion and to leave it at that.


Point n'est besoin de rappeler ici les drames vécus par les femmes en Roumanie pendant l'ère communiste, quand l'avortement était illégal, ni d'évoquer les tragédies humaines causées par les avortements que les Roumaines entreprenaient de leur propre initiative et avec des moyens rudimentaires.

I don’t need to remember here the dramas lived by the women in Romania during the communist period, when abortion was illegal, the human tragedies generated by the abortions the Romanian women initiated for themselves with primitive means.


F. considérant les enquêtes criminelles contre les défenseurs des droits sexuels et génésiques, notamment ceux qui ont aidé une jeune fille qui avait été violée et qui a subi un avortement pour sauver sa vie à un moment où l'avortement thérapeutique n'était pas un crime,

F. whereas there have been criminal investigations against those defending sexual and reproductive rights, including those who have supported a girl who had been raped and was given an abortion in order to save her life at a time when therapeutic abortion was not a criminal offence,


L'avortement était légal dès que le comité d'avortement thérapeutique d'un hôpital le jugeait nécessaire pour la santé de la mère.

Now if the committee decided that an abortion was necessary for the health of the mother, then the procedure was legal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le nombre des avortements était en diminution par rapport aux années précédentes.

However, the number of abortions compared with previous years declined.


J’en conviens et j’estime d’ailleurs que cela va sans dire. Cependant, ceci doit nous amener à la conclusion que la question ne peut être abordée comme si l’avortement était effectivement un moyen de contraception.

I agree with this and think that this really goes without saying, but this must lead us to conclude that the issue should not be addressed as if abortion were indeed a form of contraception.


Or, l'avortement était criminel, mais au Québec, on avait convenu que les femmes qui décidaient de se faire avorter pouvaient le faire librement, et on l'a fait dans cette perspective (1630) M. Réal Ménard: Cependant, il y a un vide juridique au niveau de l'avortement.

Yet, abortion was a criminal offence, but in Quebec, it was decided that women who decided to have an abortion could do so freely, and it was done within this context (1630) Mr. Réal Ménard: However, there is a judicial void regarding abortion.


Ceux qui ont répondu considéraient que l'avortement était à la fois une nécessité médicale et thérapeutique, mais ils ont ajouté qu'ils n'avaient pas effectué d'analyse des avantages par rapport aux risques relativement à la prestation des services d'avortement fournis dans leur territoire de compétence (1110) Donc, en fait, nous n'avons pu trouver nulle part au Canada de données médicales pour justifier la conclusion de la ministre selon laquelle de toute évidence, la pratique de l'avortement est une nécessité médicale.

Those that responded considered abortion to be both medically necessary and therapeutic, but also informed us that they had not conducted any risk benefit analysis with respect to the provision of abortion services delivered in their jurisdiction (1110) So in fact, nowhere in Canada were we able to find any medical evidence to justify the minister's conclusion that “obviously abortion is a medically necessary service”.


La Commission a présenté sa proposition à temps - la commissaire à l’époque était Mme Scrivener - mais cette proposition, qui à la base consistait en l’introduction d’une retenue à la source - witholding tax - pour les paiements à des résidents dans un autre État membre, n'est pas parvenue à se traduire par un accord au Conseil et a été rejetée, devenant presque un avortement législatif.

The Commission, and the Commissioner responsible, Mrs Scrivener, presented its proposal on time, but this proposal, basically consisting of the introduction of a deduction at source – withholding tax – for payments to residents in other Member States, was not accepted by the Council and was rejected, and became a sort of abortive legislation.


Aux termes du projet de loi C-43, l'avortement était un crime sauf lorsqu'un médecin était d'avis que la vie ou la santé de la femme était en danger.

Bill C-43 made abortion a crime except in cases where a medical practitioner believed that a woman's life or health was in jeopardy.


w