Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étudier attentivement

Traduction de «l'avons étudié attentivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons étudié attentivement l'intervention opportune et judicieuse du commissaire et nous sommes convaincus que la formule qu'il propose apporte l'assurance de protection des droits à la vie privée des individus tout en permettant aux organisations de recueillir, d'utiliser et de divulguer des renseignements personnels à des fins de recherche en santé d'une manière appropriée.

We have carefully considered the timely and judicious intervention of the Privacy Commissioner and we are satisfied that the approach he proposes will provide assurance that individuals' privacy rights will be protected, while at the same time ensuring that organizations will be able to collect, use and disclose personal information for health research purposes in appropriate ways.


Un autre élément de ce projet de loi, que nous avons étudié attentivement avant de décider si nous allions y donner notre appui ou non, concerne tout ce qui touche à la réforme du système de procès sommaires.

One other element of this bill, which we studied carefully before deciding whether or not to support it, is the whole issue of reforming the summary trial system.


Nous avons étudié attentivement la mesure législative dont la Chambre a été saisie.

We closely examined the legislation that was before the House.


Cependant, nous avons besoin d’étudier attentivement ces questions ainsi que les répercussions causées par ce remous.

However, we need to take a careful and cautious look at what to do about these and the effects that have been caused by that turbulence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous avons besoin d’étudier attentivement ces questions ainsi que les répercussions causées par ce remous.

However, we need to take a careful and cautious look at what to do about these and the effects that have been caused by that turbulence.


J’ai étudié attentivement tous les arguments des parties prenantes et voté en faveur du compromis, qui porte la marque distinctive du Parlement européen, dans la mesure où je suis convaincue que nous avons besoin de règles pour en savoir plus sur les 30 000 substances chimiques présentes dans les produits qui nous entourent dans notre vie de tous les jours.

I have thoroughly considered all the arguments of the stakeholders and voted in favour of the compromise package, which bears the distinctive imprint of the European Parliament, since I am convinced that we need rules in order to know more about the thirty thousand chemical substances in the products that surround us in our everyday lives.


Honorables sénateurs, nous avons étudié attentivement la possibilité d'un examen préalable avant de décider de le proposer au Sénat.

Honourable senators, we gave careful consideration to the possibility of a pre-study before deciding to propose it to the Senate.


- (DA) Monsieur le Président, nous avons étudié très attentivement la position que nous prendrions par rapport à l'octroi de la décharge pour 1999.

– (DA) Mr President, we carefully considered what position we would adopt on the discharge for 1999.


Toutefois, la création de nouvelles structures européennes ne saurait manquer d’avoir des incidences sur la vie des citoyens, d’autant plus que, maintenant, il s’agit de questions concernant la police. Pour cette raison, j’aimerais inviter le Conseil - qui, je crois, est absent aujourd’hui - à étudier attentivement les amendements que nous avons déposés et à prendre sérieusement en considération l’avis du Parlement européen.

But the establishment of new European infrastructures will necessarily impact on the lives of its citizens, especially in relation to matters of policing. That is why I would like to call on the Council, which I believe is absent today, to carefully study the amendments we have tabled and to pay serious attention to the opinion of the European Parliament.


Lorsque nous avons établi les chiffres, nous avons étudié attentivement ce qu'il en coûterait pour développer une technologie qui traiterait l'information.

When we developed the numbers, we looked very much at what it costs us to develop the technology system that will handle this work.




D'autres ont cherché : étudier attentivement     l'avons étudié attentivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons étudié attentivement ->

Date index: 2023-05-02
w