Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Décisions publiées
Délégué Avon
Publication
Rivière Avon
Section publiée

Vertaling van "l'avons publiée dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




les informations sont publiées au Journal officiel des Communautés européennes

the information shall be published in the Official Journal of the European Communities


la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le peuple grec dit "oui" aux propositions que nous avons publiées hier, les trois institutions avec l'accord du Président de l'Eurogroupe, tant mieux.

If the Greek people say ‘yes’ to the proposals published yesterday by the three institutions, with the agreement of the President of the Eurogroup, so much the better.


Il y a trois ans environ, M. Waterson et moi-même avons fait une analyse détaillée du rapport Smee, que nous avons publiée dans trois articles de synthèse et revues spécialisées.

Approximately three years ago, Mr. Waterson and I did a detailed analysis about the Smee report which has appeared in three reviewed articles and journals.


La dernière fois que nous avons eu de telles consultations, c'était au sujet des lignes directrices de juin 1996 que nous avons publiées.

We consulted most recently on the 1996 June guidelines that we put out.


Pour notre perspective/mise à jour sur la production des sables bitumineux de 2009, que nous avons publiée il y a tout juste deux semaines, nous avons analysé quatre scénarios.

Our 2009 oil sands update-projection outlook, which we just released two weeks ago, looked at four possible scenarios in terms of production out of the oil sands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est très important maintenant que les États membres de l’Union européenne se penchent sur la communication très détaillée que nous avons publiée en mai.

I think that what is now very important is for the Member States of the European Union to reflect back on the very thorough communication that we sent out in May.


− (EL) Madame la Présidente, la communication que nous avons publiée en février 2009 comprend une approche intégrée de la question globale, sans tenir compte de l’origine du danger.

− (EL) Madam President, the communication which we released in February 2009 takes an integrated approach to the overall question, regardless of the source of the danger.


− (EL) Madame la Présidente, comme je l’ai déjà dit, nous attendons la réaction du Parlement européen à la communication que nos avons publiée sur la prévention des tremblements de terre.

− (EL) Madam President, as I said earlier, we await the response of the European Parliament to the communication we have issued on earthquake prevention.


L'étude que nous avons publiée récemment se fonde sur le recensement de 2001 et vous avez de la chance, car les données sur les revenus provenant du recensement de 2006 doivent être publiées en mai, dans quelques semaines.

The research that we published recently is based on the 2001 census, and you're lucky because the income release from the statistics of the 2006 census is due out in May, in a few weeks.


Je me félicite de la déclaration écrite que MM. Higgins, Jørgensen, Bowis et moi-même avons publiée cette semaine, afin d’appeler l’UE à prendre des mesures relatives aux acides gras trans. J’espère que vous l’examinerez, Monsieur le Commissaire.

I welcome the written declaration that I, Mr Higgins, Mr Jørgensen and Mr Bowis have launched this week calling for the EU to act on trans fats. I hope you will look at that, Commissioner.


Les résultats complets de l’enquête sont exposés dans les mesures que nous avons publiées le 6 octobre dernier, de même que les modalités qui nous ont permis de déterminer le niveau de dumping et le préjudice subi par le secteur de l’UE et de fixer le montant approprié des droits dans ce dossier.

The full findings of the investigation are set out in the measures which we published on 6 October, as well as the details of how we established the level of dumping and injury to EU industry and determined the appropriate level of duties in this case.




Anderen hebben gezocht naar : comté d'avon     décisions publiées     délégué avon     publication     rivière avon     section publiée     l'avons publiée dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons publiée dans ->

Date index: 2025-04-22
w