Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Avon
Blessure sérieuse
Comté d'Avon
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Pénurie sérieuse
Rivière Avon
équipe en sérieuses difficultés

Traduction de «l'avons pas sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument






...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties






équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous, par contre, depuis 1993, nous avons travaillé sérieusement à observer et à analyser cette fiscalité, pour nous apercevoir que nous avons beau changer les taux de taxation, ce qui est important, ce sont les déductions, les crédits d'impôt, une analyse de tout cela en plus de la structure d'imposition.

We on the other hand, have been working hard since 1993 to observe and analyse this taxation system and have reached the conclusion that the important thing is not the rates of taxation but deductions, tax credits. We analysed all that, as well as the taxation structure.


Quand à la Fondation pour les bourses du millénaire, nous avons de sérieuses réserves à son endroit et vous les trouverez dans le mémoire que nous avons présenté au comité permanent des finances de la Chambre des Communes.

As for the Millennium Scholarship Fund, we have numerous concerns about it and you will find them in our brief to the House of Commons Standing Committee on Finance.


Je vous invite à le dire plus haut et plus fort parce que nous avons très sérieusement besoin de plus d’outils et de coordination européenne sur ces questions.

I would like you to say so more loudly and clearly, because we seriously need more tools and European coordination on these issues.


Nous avons enfin sérieusement consolidé les fondations de la composante économique de notre union économique et monétaire.

At last we have laid proper, solid foundations for the economic component of our economic and monetary union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette affaire est extrêmement grave et voilà pourquoi nous l’avons traitée sérieusement, sans idéologie, avec le seul souci d’avancer et de trouver une solution raisonnable qui, je crois franchement, est acceptable.

This is an extremely serious matter, which is why we have dealt with it seriously, without being ideological but simply being anxious to make progress and to find a reasonable solution, which, I honestly believe, is acceptable.


On peut observer que cela débouche sur la création éventuelle d'une force de police commune, au sujet de laquelle nous avons de sérieuses appréhensions.

We can see this leading to the possible development of a common police force, about which we have serious misgivings.


Toutefois, en tant que producteurs de bovins de boucherie, nous avons de sérieuses inquiétudes et de sérieuses réserves au sujet de la première partie du projet de loi C-27, les articles 3 à 23 inclusivement, sous le titre « Régime administratif concernant les produits réglementés ». Ces articles cherchent à créer et donc à imposer un régime de réglementation entièrement nouveau aux producteurs bovins qui ne sont pas réglementés actuellement par les lois et règlements administrés et appliqués par l'ACIA.

But as beef cattle producers we have very serious concerns and reservations about the first part of Bill C-27, clauses 3 to 23 inclusive, which are entitled “Administrative Regime Respecting Regulated Products”, which seek to create and consequently to impose an entirely new regulatory scheme on primary livestock producers who are not currently regulated by the existing acts and regulations administered and enforced by CFIA.


La proposition que nous avons faite dans le budget - et c'est une chose à laquelle nous avons réfléchi sérieusement -, à savoir de déjà placer 35 millions dans la ligne budgétaire, est à notre avis suffisante.

The proposal we made in the budget plan – and we really gave this matter very careful thought – to include 35 million in the budget line at this stage is, in our view, adequate.


Qu'avons-nous fait pour montrer que nous avons examiné sérieusement la proposition du sénateur Robertson?

What have we done that demonstrates a serious consideration of Senator Robertson's proposal?


Dans le domaine social, nous avons aussi sérieusement commencé le travail d'amélioration du système juridique et de la profession juridique".

In the social sphere, we have also begun serious work on building up China's legal system and legal profession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons pas sérieusement ->

Date index: 2021-06-23
w