Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Contrainte rencontrée en vol

Vertaling van "l'avons pas rencontrée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages

advise on infectious diseases while abroad | advise on infectious diseases while traveling | advise patients on infectious diseases when travelling | provide information on infectious diseases while traveling


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

to overcome the difficulties which have arisen or which threaten




conditions rencontrées quotidiennement dans l'exploitation

daily operational situations




Difficultés rencontrées par les sans-abri à l'égard de l'accès au logement social

Homeless Applicants' Access to Social Housing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Francine Lalonde: Non, nous ne l'avons pas rencontrée, bien que nous ayons rencontré M. Thaci.

Ms. Francine Lalonde: No, we didn't meet with her, but we did meet Mr. Thaci.


Madame Casipullai, nous vous avons déjà rencontrée, n'est-ce pas?

Ms. Casipullai, we've met you before, haven't we?


Aujourd'hui, en dépit de toutes les difficultés rencontrées, nous avons atteint notre objectif.

Today, in spite of all the challenges, we have made it.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les instruments de financement pour la coopération et le développement et pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme doivent être flexibles afin d’éviter des situations de blocage telles que nous en avons déjà rencontrées à de nombreuses reprises.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the financing instruments for development cooperation and for the promotion of democracy and human rights should be flexible in order to prevent stalemate situations of the kind we have already experienced many times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, nous, le Parlement européen, défendons une personne que nous n'avons jamais rencontrée, Troy Davis, et qui doit être exécutée à la fin de ce mois.

Today we, the European Parliament, are supporting a person we have never met, Troy Davis, who is to be executed at the end of this month.


Krista Mountjoy, que nous avons déjà rencontrée à plusieurs reprises, est sous-ministre adjointe à la direction générale des services à l'industrie et au marché.

Krista Mountjoy, who has been here a number of times, is the assistant deputy minister from the market and industry services branch.


Pourtant, à la table des négociations, je ne vois que des hommes à la barbe plus ou moins longue, plus ou moins courte, mais plus une seule de ces femmes formidables que nous avons pourtant rencontrées.

Yet around the negotiating table I only see men with beards, some longer, some shorter, but I have not seen any of those fantastic women we have met any more.


Les leçons fondamentales, Monsieur le Commissaire, que nous avons tirées à la lumière des difficultés rencontrées pour hisser des régions défavorisées ou d’anciennes régions industrielles sinistrées au niveau moyen de l’Union européenne, doivent nous stimuler et donner la mesure pour le processus d’élargissement afin d’aboutir, à cet égard, à un résultat meilleur.

Commissioner, we have learned essential lessons from the difficulties we have had in raising poorer regions or suffering former industrialised zones to the level within the European Union; they should spur us on to improve things and should serve as a benchmark for the process of enlargement.


Nous sommes nombreuses à les avoir rencontrées ; ensemble nous avons - les autres députés en ont parlé - défini des revendications mais nous avons également souligné nos responsabilités.

Many of us have met them; together – as other Members have mentioned – we have drawn up demands, but we have also put our own responsibilities on the table.


Nous avons souvent été déçus, en faisant ce travail, par la réticence que nous avons souvent rencontrée à ouvrir ce dialogue, tant au niveau national qu'au niveau régional où les membres de notre comité national ont souvent tenté de s'asseoir avec la police, les autorités d'immigration, et cetera. pour traiter de cette question.

As our efforts have been going forward, we have been somewhat disappointed at the unwillingness in many places to engage in that discussion, both at the national level and at the regional levels where there have been many attempts made by those involved in our national committee to sit down with the police, the immigration authorities and so on to address this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons pas rencontrée ->

Date index: 2024-08-18
w