Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Demande d'asile présentée à l'étranger
Demande d'asile présentée à la frontière
Demande de prolongation présentée au Tribunal
Demande de prorogation présentée au Tribunal
Demande présentée
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Motion en cautionnement pour frais
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Pétition présentée

Traduction de «l'avons pas présentée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande présentée | pétition présentée

petition presented




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


demande de prolongation présentée au Tribunal [ demande de prorogation présentée au Tribunal ]

application to Tribunal for extension


Demande de réduction du montant à retenir au titre de l'impôt des non-résidents présentée par un non-résident du Canada. [ Demande présentée par un non-résident du Canada en vue de la diminution du montant de l'impôt de non-résidents à retenir ]

Application by a Non-Resident of Canada for a Reduction in the Amount of Non-Resident Tax Required to be Withheld


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


demande d'asile présentée à l'étranger

application for asylum from abroad


demande d'asile présentée à la frontière

application for asylum at the border
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'une étape importante dans le domaine de la protection de la santé et la sécurité des travailleurs, en particulier contre les cancers d'origine professionnelle qui sont la première cause de mortalité liée au travail dans l'Union.J'espère maintenant un accord rapide entre le Parlement européen et le Conseil sur la deuxième liste de substances que nous avons présentée en janvier 2017».

This is a milestone in the protection of workers' health and safety, in particular against cancer at the workplace which is the first cause of work-related deaths in the EU. I am now looking forward to a swift deal between the European Parliament and the Council on the second list of substances, which we have submitted in January 2017".


M. Michel Barnier, négociateur en chef chargé des négociations de l'Union avec le Royaume-Uni au titre de l'article 50, a déclaré à cette occasion: «Grâce à la recommandation que nous avons présentée aujourd'hui, le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne devrait pouvoir se dérouler de manière ordonnée, dans l'intérêt supérieur de chacun.

Michel Barnier, Union negotiator for the Article 50 negotiations with the UK, said "With our recommendation today, we are on track to make sure that the withdrawal of the United Kingdom from the European Union happens in an orderly fashion. This is in the best interests of everyone.


Dans sa lecture de la réunion de travail d'aujourd'hui, la commissaire Malmström a déclaré: "Nous avons fait des progrès considérables aujourd'hui sur la façon d'aller plus loin dans nos négociations dans le domaine des services, et comment faire progresser les nouvelles offres présentées avant le dixième cycle de négociations.

In its readout of today's working meeting, Commissioner Malmström stated: "We have made considerable progress today on how to move further in our negotiations in the field of services, and how to move towards new offers before the tenth round.


L'étude que nous avons récemment présentée avec Kyösti, portant sur la mise en œuvre des Fonds structurels, met en évidence le retard considérable que la Commission a pris dans la validation des cadres nationaux et des programmes opérationnels, avec un reste à liquider record de trois années; et avec cette prise de position ferme sur la réserve, nous avons voulu tirer la sonnette d'alarme.

The study we presented recently with Mr Virrankoski on the implementation of the Structural Funds highlights the considerable time it has taken the Commission to approve the national frameworks and operational programmes, so there are now record outstanding commitments of three years; by taking this firm stance on the reserve, we wanted to raise the alarm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude que nous avons récemment présentée avec Kyösti, portant sur la mise en œuvre des Fonds structurels, met en évidence le retard considérable que la Commission a pris dans la validation des cadres nationaux et des programmes opérationnels, avec un reste à liquider record de trois années; et avec cette prise de position ferme sur la réserve, nous avons voulu tirer la sonnette d'alarme.

The study we presented recently with Mr Virrankoski on the implementation of the Structural Funds highlights the considerable time it has taken the Commission to approve the national frameworks and operational programmes, so there are now record outstanding commitments of three years; by taking this firm stance on the reserve, we wanted to raise the alarm.


La libéralisation des marchés de l'énergie se poursuivra sur la base des propositions que nous avons déjà présentées et qui sont extrêmement claires et précises.

And the liberalisation of energy markets will continue, on the basis of the extremely clear and precise proposals we have already tabled.


Ils doivent être déréglementés pour la fin de 2001, et la libéralisation des marchés de l'énergie se poursuivra sur la base des propositions que nous avons déjà présentées et qui sont extrêmement claires et précises.

Postal services are to be deregulated by the end of 2001, and the liberalisation of the energy markets will continue on the basis of the extremely clear, precise proposals we have already tabled.


Cette proposition fait partie de la stratégie de la Commission, que nous avons déjà présentée dans notre communication sur les organisations régionales de pêche.

This proposal is part of the Commission strategy set out in our communication on regional fisheries organisations.


Pour réagir aussi vite que possible aux conclusions du Sommet de Lisbonne et à la proposition présentée par la Commission en juillet, nous avons dû suivre une procédure assez inhabituelle.

The procedure we had to follow, in order to act as quickly as possible upon the conclusions of the Lisbon Summit and the proposal of the Commission in July, has been unusual.


Le texte nous reconnaît le droit d'approfondir les propositions que nous avons déjà présentées à Genève dans cette optique.

This text recognises our right to pursue the proposals we have already submitted in Geneva in this context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons pas présentée ->

Date index: 2025-02-27
w