Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe
Signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau
Spe 8

Traduction de «l'avons indiqué lors » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau | signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe

off course signal


Dangereux pour les abeilles/Pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison/Ne pas utiliser en présence d'abeilles/Retirer ou couvrir les ruches pendant l'application et (indiquer la période) après traitement/Ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes/Enlever les adventices avant leur floraison/Ne pas appliquer avant (indiquer la date) | Spe 8 [Abbr.]

Dangerous to bees/To protect bees and other pollinating insects do not apply to crop plants when in flower/Do not use where bees are actively foraging/Remove or cover beehives during application and for (state time) after treatment/Do not apply when flowering weeds are present/Remove weeds before flowering/Do not apply before (state time) | Spe 8 [Abbr.]


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

list food nutritional ingredients | recognise food nutritional facts | identify nutritional properties of food | identify properties of nutritional food
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*Comme nous l'avons indiqué dans l'introduction, l'an 2000 n'a pas réellement été une année type, dans la mesure où les prix des produits pétroliers comme le fioul domestique ont connu une très forte hausse, alors que l'augmentation a été beaucoup plus modérée pour les prix du gaz naturel.

*As mentioned in the introduction the year 2000 has not been a very typical year in the sense that petroleum product prices like gas oil have increased very substantially while natural gas prices have followed suit very partially.


Nous avons indiqué sans détour que les mesures unilatérales n'offraient pas de solutions».

We made it clear that unilateral actions provide no solutions".


– (HU) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, en 2006, lorsque les nouveaux États membres attendaient leur intégration dans l’espace Schengen, nous avons indiqué et il nous a été indiqué que l’une des conditions était que le SIS II soit opérationnel.

– (HU) Madam President, Commissioner, in 2006, when the new Member States were waiting to join the Schengen area, we stipulated, and it was stipulated to us, that one of the conditions was that SIS II had to be in operation.


En fixant le point final pour les sous-produits de l’abattage, nous avons également précisé très clairement qu’ils seraient ensuite soumis à des dispositions totalement différentes. En d’autres termes, nous avons indiqué clairement le transfert à la directive-cadre sur les déchets.

By establishing the end point for slaughter by-products, we have also very clearly stipulated that they will then become subject to totally different provisions, in other words we have clearly indicated the transfer to the Waste Framework Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons indiqué que si vous vous y opposiez, nous ferons de même lors du vote de lundi matin, comme nous en avons le droit.

We have said that if you speak out against this, we shall do so at the vote on Monday morning, as is our right.


Nous avons indiqué que si vous vous y opposiez, nous ferons de même lors du vote de lundi matin, comme nous en avons le droit.

We have said that if you speak out against this, we shall do so at the vote on Monday morning, as is our right.


Voilà pourquoi nous l’avons supprimée de la rubrique «objectifs», mais nous avons indiqué on ne peut plus clairement dans le protocole sur le marché intérieur et la concurrence que nous introduirons que ce moyen reste intact et que son importance n’est en rien diminuée, et la Commission s’en est d’ailleurs bien assurée.

That is why we removed it from the ‘objectives’ heading, but we have made absolutely clear in the protocol on the internal market and competition that we will be inserting that this means remains intact and its importance is undiminished, and the Commission has also made quite sure of that.


Comme nous l'avons indiqué dans l'introduction, le Comité économique et social (CES) et le Comité des régions (CdR) jouent un rôle essentiel dans le processus de consultation établi par les Traités.

As indicated in the introduction, the Economic and Social Committee (ESC) and the Committee of the Regions (CoR) have a key part in the consultation process, based on the Treaties.


Comme nous l'avons indiqué dans l'introduction, le Comité économique et social (CES) et le Comité des régions (CdR) jouent un rôle essentiel dans le processus de consultation, conformément aux traités.

As indicated in the introduction, the Economic and Social Committee (ESC) and the Committee of the Regions (CoR) play a key part in the consultation process, in accordance with the Treaties.


Ainsi que nous l'avons indiqué au premier chapitre, en encourageant les ONG nationales à collaborer pour atteindre des objectifs communs, les réseaux européens d'ONG apportent une contribution vitale à la formation d'une "opinion publique européenne", généralement considérée comme une condition préalable à l'établissement d'une véritable entité politique européenne.

As pointed out already in Chapter 1, by encouraging national NGOs to work together to achieve common goals, the European NGO networks are making a vital contribution to the formation of a "European public opinion" usually seen as a pre-requisite to the establishment of a true European political entity.




D'autres ont cherché : l'avons indiqué lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons indiqué lors ->

Date index: 2022-04-20
w