Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Volume qui fait pendant au guide

Vertaling van "l'avons fait pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


volume qui fait pendant au guide

companion volume to the guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant très longtemps, nous avons fait assez pour ne pas perdre, et nous l'avons fort bien fait, maintenant la capacité de l'Afghanistan de récupérer.

For the longest time, we have been doing enough not to lose, and doing that very well, maintaining Afghanistan's capacity to recover.


Or, nous avons vu pendant cette crise comment quelques États membres seulement peuvent être exposés à une pression inouïe du fait des lacunes du système actuel, qui n’a pas été conçu pour faire face à des situations de ce type.

Yet we have seen during this crisis how just a few Member States were placed under incredible strain because of the shortcomings of the present system, which was not designed to deal with situations of this kind.


Lorsque nous tentons d'obtenir des réponses pendant la période des questions, les conservateurs nous abreuvent constamment des mêmes vieilles réponses au sujet de ce que nous avons fait et de ce que nous n'avons pas fait.

As we go through question period and try to get answers, we get a lot of the same old same old kinds of answers from them about what we did and what we did not do.


En conséquence, pendant les trois ans et demi de son mandat, pour le même taux d’inflation que les États-Unis, nous avons fait infiniment moins bien que ces derniers dans le domaine de l’investissement et de la stabilité.

Consequently, during the three and a half years of his mandate, whilst achieving the same rate of inflation as the United States, we have done infinitely less well than the Americans in the field of investment and stability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va sans dire que cela ne nous empêchera pas de poursuivre notre coopération avec Oxfam et d'autres organisations pendant les négociations de l'OMC afin de permettre aux pays pauvres de profiter au maximum des avantages du commerce, comme nous l'avons fait dans le cas de l'initiative "Tout sauf les armes" qui a libéralisé le commerce pour les pays les plus pauvres du monde''.

Of course this won't prevent us from continuing to work with Oxfam and others during the WTO negotiations to maximise the benefits of trade for the poor, as we have done successfully with the Everything But Arms initiative freeing up trade for the world's poorest countries'.


Nous avons également introduit la question des opérateurs dans le rapport von Wogau relatif à la comitologie et nous avons fait naître une collaboration extrêmement fructueuse entre la Commission, le Conseil, les intervenants et le Parlement - certainement pendant la phase préparatoire - en ce qui concerne les intervenants du marché, un domaine pour lequel j'étais moi-même rapporteur fictif à propos des conglomérats financiers.

In the von Wogau report on comitology we also introduced the area of market participants, and I believe that there was very good cooperation in the area in which I was shadow rapporteur for the financial conglomerates, between the Commission, the Council, market participants and Parliament, especially in the preparatory phase.


Tout comme il y a quelques semaines, dans le cadre du règlement de la société anonyme européenne et de l'annexe sur la participation, nous avons fait progresser ce dossier durant ces derniers mois plus que nous ne l'avons fait pendant des années.

As with the Regulation on the Statute for a European Company a few weeks ago, and the annex on participation, we have been making more progress in the last few months than we had for years.


Tout comme il y a quelques semaines, dans le cadre du règlement de la société anonyme européenne et de l'annexe sur la participation, nous avons fait progresser ce dossier durant ces derniers mois plus que nous ne l'avons fait pendant des années.

As with the Regulation on the Statute for a European Company a few weeks ago, and the annex on participation, we have been making more progress in the last few months than we had for years.


Nous seulement nous avons fait rapport du projet de loi C-76 à la Chambre, mais nous avons également dit, dans le 16e rapport du Comité des finances, que, au cours des années à venir, les futurs ministres des Finances-nous savons que nous garderons celui que nous avons dans le moment pendant longtemps, pendant des décennies peut-être-devront prévoir des versements en espèces afin d'assurer le respect des normes qui existent en vertu de la Loi canadienne sur la santé ou des nouvelles normes qui seront élaborées ave ...[+++]

We not only reported Bill C-76 back to the House but we did so with an additional report, report 16 of the finance committee wherein we said that in future years future Ministers of Finance-we know it will be this one for a long time, many decades perhaps-must have a cash component in order to ensure the standards under the Canada Health Act or new standards developed with the consent of the provinces are enforced.


Lorsque nous avons fait l'étude article par article du projet de loi, nous avons débattu pendant une journée et avons dit: «Avant d'étudier ce projet de loi, est-ce qu'on ne devrait pas attendre le résultat des négociations avec le Québec pour voir les amendements susceptibles d'être présentés au projet de loi?» Aucun amendement n'a été présenté par les libéraux.

During clause by clause review of the bill, we debated for a whole day and said “Before reviewing this bill, should we not wait for the outcome of the negotiations with Quebec, to see what amendments may be made to the legislation?” The Liberals did not propose any amendments.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     l'avons fait pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons fait pendant ->

Date index: 2024-06-09
w