Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avons découvert dernièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

apply latest findings of sport science | implement recent findings related to sports science | apply latest sport science findings | apply sport science latest findings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette pensée est l'essence même de la réflexion, comme nous l'avons découvert dernièrement dans notre économie de marché.

This thought is the very essence of thinking and it is what we have discovered lately to be within our market economy.


C’est avec beaucoup de regrets que nous avons découvert ce qu’il s’est produit lors des dernières élections.

It was with great regret that we discovered what happened during the last elections, that things were clearly not quite as they should have been.


Cette situation a été soulignée par des organisations sociales, particulièrement au Brésil, comme nous l’avons découvert durant le dernier déplacement effectué au Brésil par la délégation pour les relations avec le Mercosur.

This situation has been highlighted by social organisations, particularly in Brazil, as we discovered during the last trip to Brazil by the Delegation for relations with Mercosur.


Par exemple, lorsque nous avons entendu parler du cas de M. Laporte, nous avons découvert que dix ambulances avaient été immobilisées au cours des dernières années.

For example, after we learned of Mr. Laporte's case, we discovered that in the last number of years 10 ambulances had been stopped.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presque tous les jours, M. Gawronski me demande si nous avons découvert quelque chose de nouveau ces derniers mois.

Almost every day, Mr Gawronski asks me whether we have found out anything new in the last few months.


Nous importons 22 % de notre gaz depuis la Russie, une position dangereuse pour l’UE car, à la suite de la crise de l’année dernière, nous avons découvert que certains États membres plus récents ne disposaient de réserves énergétiques que pour 24 heures.

We get 22% of our gas from Russia, and this is a dangerous position for the EU to be in because, following that crisis last year, we discovered that some of the newer Member States only had 24 hours of reserve supplies.


- (EN) Depuis l'élaboration de ce rapport, nous avons découvert que la dernière phrase du paragraphe 4 est contraire aux dispositions que nous évoquons dans le considérant A, relatif au protocole 6 de la CEDH.

– We have become aware since drafting this report that the last phrase in our paragraph 4 is contrary to the provisions that we cite in recital A, referring to Protocol 6 of the ECHR.


Toutefois, en parcourant le Canada, nous avons découvert que les besoins et l'intérêt supérieur de l'enfant sont souvent le dernier facteur pris en considération par les parents qui n'arrivent pas à trouver un terrain d'entente, et c'est pourquoi nous avons essayé de remettre les enfants au centre de la question.

However, as we travelled across the country we discovered that the needs and best interests of children were frequently the last thing considered by warring parents, so we tried to put children back at the centre of the issue.


Au cours des 25 dernières années, nous avons découvert un lien étroit entre l'inégalité entre les sexes et la vulnérabilité des femmes face à la violence, et nous avons exposé le problème au grand jour.

They predicted that as we uncovered the root causes and consequences of women's unequal status new issues would emerge that would need addressing, and they were right. In the last 25 years we have uncovered a close relationship between a woman's lack of equality and her vulnerability to violence, and we have brought it out of the shadows.


Lorsque nous avons réalisé notre dernière enquête, en 2008, nous avons découvert que parfois, les symptômes ne se manifesteront pas avant plusieurs années; quelque chose les déclenchera.

When we did our last investigation in 2008, we found that sometimes these symptoms do not arise for several years; something will trigger it.




Anderen hebben gezocht naar : l'avons découvert dernièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons découvert dernièrement ->

Date index: 2024-09-24
w