Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis unanime

Vertaling van "l'avis unanime c'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rôle de l'expertise scientifique dans de tels cas est tout autant de dire ce qui est inconnu ou incertain à des degrés de probabilité différents, que de fournir des avis unanimement acceptés.

Scientific expertise is then as much about stating what is unknown, or uncertain with differing degrees of probability, as about setting out commonly agreed and accepted views.


Avant d'être approuvés par dix décisions de la Commission différentes, tous les plans ont été soumis au comité des structures agricoles et du développement rural, qui a émis un avis unanimement positif.

Before being approved by 10 specific Commission Decisions, all plans were presented to the STAR Committee, where each was given an unanimously positive opinion.


De l’avis unanime des constructeurs, il était néanmoins impossible techniquement de respecter cette limite.

However, in the unanimous opinion of manufacturers, it was technically impossible to respect this limit.


En mars 2005, cette proposition a été rejetée par un vote unanime en commission DEVE, soutenu par trois avis unanimes, dont le premier avis d'INTA.

In March 2005, this proposal was rejected by a unanimous vote in DEVE, supported by three unanimous opinions, including INTA's first opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte garantissait en outre - et je crois que c’était l’avis unanime des membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales - notre compétence pour les matières qui nous reviennent de droit.

The text also safeguarded – and I believe that this was the unanimous opinion of the members of the Committee on Employment and Social Affairs – our powers over the subjects that are rightfully ours.


L'avis unanime de la commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants a été recueilli,

The unanimous opinion of the Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers has been obtained,


Mais par sa forte mobilisation locale, la population a montré que le débat ne pourrait se limiter aux sphères institutionnelles et professionnelles et que l'acceptation sociale d'une nouvelle stratégie (dont le besoin a été unanimement reconnu) était devenue un préalable.

However, by turning out in such large numbers, the local population showed that such a debate could not be restricted to institutional and trade spheres and that any new strategy (the need for which was universally acknowledged) had to be acceptable to society as a whole.


(3) L'avis unanime de la commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants a été obtenu,

(3) The unanimous opinion of the Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers has been obtained,


La Commission a également exercé des pressions sur le Parlement en arguant du fait qu’un accord politique unanime s’était dégagé au sein du Conseil sur cette question et qu’il ne nous restait donc plus qu’à accepter ce qui s’était produit à la Commission et au Conseil et à contresigner.

The Commission too has put pressure on Parliament, brandishing the fact that the Council is in unanimous political agreement on the matter, so all that is left is for us to endorse the Council's and the Commission's faits accomplis.


(3) L'avis unanime de la commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants a été recueilli,

(3) The unanimous opinion of the Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers has been obtained,




Anderen hebben gezocht naar : avis unanime     l'avis unanime c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avis unanime c'était ->

Date index: 2021-09-04
w