Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis
Avis d'avocat
Avis juridique
Avis juridique de l'OEB
Avis juridiquement consultatif
Avis juridiques
Conseil juridique
Donner un avis juridique sur des investissements
GTAJ
Groupe de travail des avis juridiques
Opinion

Traduction de «l'avis juridique selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avis juridique [ avis d'avocat | conseil juridique | avis | opinion ]

legal opinion [ opinion of counsel | opinion | counsel's opinion ]


avis juridiquement consultatif

legally advisory opinion


donner un avis juridique sur des investissements

provide legal advice on investment | providing legal advice on investments | provide legal advice on investments | provide legal investment advice








Groupe de travail des avis juridiques [ GTAJ | Groupe de travail sur la prestation de conseils juridiques ]

Working Group on Legal Advice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Sharon Baker: Selon nous, chaque organisme et établissement de soins de santé du pays a reçu un avis juridique selon lequel c'est leur responsabilité individuelle que d'assurer la conformité.

Ms. Sharon Baker: From our point of view, the legal advice that each health care facility and agency is getting in this country is that it is their individual responsibility to be compliant.


La Cour suprême de la Chine, la plus haute instance juridique du pays, et le service de police ont renforcé les mesures d’intimidation en publiant un avis juridique selon lequel toute personne incitant des Tibétains à s’immoler par le feu est coupable de meurtre prémédité.

In a further use of intimidation, China's supreme court, the top prosecution body, and police issued a joint legal opinion whereby the charge of intentional murder should apply to anyone urging Tibetans to set themselves alight.


Je tiens à signaler que Gavin Buchan nous a dit dans son témoignage qu'ils étaient satisfaits de l'avis juridique selon lequel les garanties diplomatiques et ce que je devrais appeler le commencement du renforcement des capacités, parce que ce n'était que le début du processus, étaient adéquats compte tenu des circonstances et étaient conformes aux obligations juridiques internationales parce que — et c'est le terme qui a été utilisé — ils respectaient la souveraineté de l'Afghanistan.

We were told by witness Gavin Buchan, for the record, that they were satisfied with legal advice that both diplomatic assurances and what I would have to call the commencement of capacity building, because they were only starting that process, were adequate in these circumstances and were in compliance with international legal obligations because—and this term was used—they respected Afghanistan's sovereignty.


M. Tomczak a communiqué au Parlement un avis juridique selon lequel il est impossible pour un député du parlement polonais d'accepter d'être poursuivi au pénal, si les accusations sont portées en raison de son activité "au parlement" (notamment en raison des opinions exprimées).

Mr Tomczak has provided the Parliament with a legal opinion that it is not possible for a Member of Polish Parliament to agree to be held liable in a criminal trial, if the charges are made with regard to his/her activity 'in the Parliament' (esp. because of the opinions expressed).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons des avis juridiques selon lesquels le projet de loi empiète sur des droits ancestraux et issus de traités reconnus par la Constitution.

We have legal opinions that this bill infringes on constitutionally recognized aboriginal and treaty rights.


Cette option reflète également l’avis juridique formulé par le service juridique du Parlement, selon lequel l’article 175 constitue la base juridique appropriée.

This option also reflects a legal opinion given by Parliament’s legal service, according to which Article 175 is the right and proper legal basis.


Selon les avis juridiques recueillis par votre rapporteur pour avis, une partie des questions traitées dans cette proposition peut avoir comme base juridique l'article 152, lequel attribue au Parlement le droit de codécision.

According to the legal advice taken by the draftsman, part of the questions dealt with in the proposal can legally be based on Article 152, which gives Parliament the right of codecision.


Les syndicats nous disent avoir eux aussi des avis juridiques selon lesquels le surplus appartient aux employés, avis qui se fondent sur les propres documents du gouvernement faisant clairement valoir que le régime de retraite fait partie de la rémunération globale des employés.

The unions tell us that they, too, have legal opinions to say that the employees own the surplus, based on the government's own documents which make it clear that the pension plan is part of the overall compensation package.


50. prend note de la déclaration du Parlement tchèque du 24 avril 2002 ainsi que de celle du gouvernement selon lesquelles aucun nouveau rapport juridique ne peut être établi sur la base des décrets présidentiels; prend note de la déclaration commune du Premier ministre Zeman et du commissaire Verheugen; attend de la République tchèque, au cas où le droit tchèque en vigueur - en vertu des décrets présidentiels - contiendrait toujours des dispositions discriminatoires incompatibles avec l'acquis communautaire, qu'elle élimine ces dis ...[+++]

50. Notes the declaration by the Czech Parliament of 24 April 2002 and that of the Government that ‘no new legal relations can be established’ on the basis of the presidential decrees; takes note of the joint statement by Prime Minister Zeman and Commissioner Verheugen; expects the Czech Republic if existing Czech law – e.g. on the basis of the Presidential Decrees – still contains discriminatory provisions which run counter to the acquis communautaire, to eliminate those provisions at the latest by the time of its accession to the EU; will adopt its final position on this matter taking also into account the external legal opinion req ...[+++]


Nous devons donc nous aligner sur l'avis du rapporteur et de la commission juridique selon lequel la procédure ne s'est pas déroulée correctement et que l'immunité ne doit pas être levée. Nous devons recommander ce rapport à l'Assemblée.

We must therefore concur with the opinion of the rapporteur and the Legal Affairs Committee that the way in which this procedure has progressed is incorrect and that immunity should not be lifted, and we should commend that report to the House.




D'autres ont cherché : avis juridiques     avis d'avocat     avis juridique     avis juridique de l'oeb     avis juridiquement consultatif     conseil juridique     opinion     l'avis juridique selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avis juridique selon ->

Date index: 2024-01-10
w