Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel Tristan da Cunha
Avis
Avis CES
Avis CESE
Avis communautaire
Avis d'attribution
Avis d'attribution de marché
Avis d'un bureau de vote par anticipation
Avis de changement d'avocat
Avis de changement de procureur
Avis de constitution d'un nouveau procureur
Avis de constitution d'un nouvel avocat
Avis de décès
Avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial
Avis de marché passé
Avis de postinformation
Avis de scrutin anticipé
Avis de scrutin par anticipation
Avis de vote par anticipation
Avis du Comité économique et social
Avis du Comité économique et social européen
Avis du scrutin spécial
Avis du vote par anticipation
Avis sur les marchés passés
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Vertaling van "l'avis d'helene " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]


Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha

Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha | St Helena and Dependencies


avis (UE) [ avis communautaire ]

opinion (EU) [ Community opinion ]


avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés

award notice | contract award notice


avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]

ESC opinion [ EESC opinion | opinion of the Economic and Social Committee | opinion of the European Economic and Social Committee ]


avis de changement d'avocat | avis de changement de procureur | avis de constitution d'un nouveau procureur | avis de constitution d'un nouvel avocat

notice of change of solicitor


avis de scrutin anticipé [ avis d'un bureau de vote par anticipation | avis du vote par anticipation | avis de vote par anticipation | avis de scrutin par anticipation | avis du scrutin spécial | avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial ]

notice of advance poll


Décret de remise visant Bruce Gascoigne et Helen Cascoigne

Bruce Gascoigne and Helen Gascoigne Remission Order


Aitnanu : la vie quotidienne d'Hélène et de William-Mathieu Mark

Aitnanu: the Lives of Hélène and William-Mathieu Mark


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, c'est important pour moi de prendre la parole aujourd'hui à l'étape du rapport sur le projet de loi C-20, Loi donnant effet à l'exigence de clarté formulée par la Cour suprême du Canada dans son avis sur le Renvoi sur la sécession du Québec.

Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, it is important for me to speak today at report stage to Bill C-20, an act to give effect to the requirement for clarity as set out in the opinion of the Supreme Court of Canada in the Quebec Secession Reference.


Le Comité considère la motion en avis de Hélène Alarie (Voir le procès-verbal du Comité du 20 octobre 1998, Séance no 49) - Que, le Comité recommande au Ministre de traiter tous les producteurs touchés, de façon équitable et d'accorder la rétroactivité des mesures compensatoires au 1 janvier 1997.

The Committee proceeded to consider the motion on notice of Hélène Alarie, (See Committee Minutes of October 20, 1998, Meeting No. 49). - That, the Committee recommends that the Minister deal equitably with all affected producers and that he make compensatory measures retroactive to January 1, 1997.


Hélène Alarie donne avis de la motion suivante: Que le Comité fasse une étude en vue de rendre obligatoire et ce, d'une manière transparente, l'étiquetage des organismes génétiquement modifés, et fasse rapport devant la Chambre à ce sujet.

Hélène Alarie gave notice of the following motion, That this Committee study and report to the House about a clear and mandatory labelling mechanism for geneticaly modified organisms.


Étaient présents au moment du vote Anna Karamanou (présidente), Marianne Eriksson (vice-présidente), Olga Zrihen Zaari (vice-présidente), Lissy Gröner (rapporteur pour avis), María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Maria Martens, Amalia Sartori, Miet Smet, Joke Swiebel, Marie-Hélène Gillig et Anne E.M. Van Lancker.

The following were present for the vote: Anna Karamanou (chairperson), Marianne Eriksson (vice-chairperson), Olga Zrihen Zaari (vice-chairperson), Lissy Gröner (draftsperson), María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Maria Martens, Amalia Sartori, Miet Smet, Joke Swiebel, Marie-Hélène Gillig, and Anne E.M. Van Lancker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de sa réunion du 19 février 2004, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a nommé Marie-Hélène Gillig rapporteur pour avis.

The Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities appointed Marie-Hélène Gillig draftswoman at its meeting of 19 February 2004.


Au cours de sa réunion du 2 juillet 2003, la commission de l'emploi et des affaires sociales a nommé Hélène Flautre rapporteur pour avis.

The Committee on Employment and Social Affairs appointed Hélène Flautre draftswoman at its meeting of 2 July 2003.


Étaient présents au moment du vote Luis Berenguer Fuster (président), Werner Langen (rapporteur pour avis), Gordon J. Adam (suppléant Gary Titley), Konstantinos Alyssandrakis, Per-Arne Arvidsson (suppléant Guido Bodrato), Sir Robert Atkins, Hiltrud Breyer (suppléant Caroline Lucas), Gérard Caudron, Chantal Cauquil (suppléant Roseline Vachetta), Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (suppléant Dominique Vlasto), Harlem Désir, Concepció Ferrer, Norbert Glante, Michel Hansenne, Roger Helmer (suppléant Bashir Khanbhai), Elisabeth Jeggle (suppléant W.G. van Velzen), Hans Kar ...[+++]

The following were present for the vote: Luis Berenguer Fuster (chairman), Werner Langen (draftsman); Gordon J. Adam (for Gary Titley), Konstantinos Alyssandrakis, Per-Arne Arvidsson (for Guido Bodrato), Sir Robert Atkins, Hiltrud Breyer (for Caroline Lucas), Gérard Caudron, Chantal Cauquil (for Roseline Vachetta), Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (for Dominique Vlasto), Harlem Désir, Concepció Ferrer, Norbert Glante, Michel Hansenne, Roger Helmer (for Bashir Khanbhai), Elisabeth Jeggle (for W.G. van Velzen), Hans Karlsson, Kar ...[+++]


C'est l'inquiétude reflétée par l'avis d'Helene Lund (Membre du Conseil municipal de Farum, DK PSE) sur les progrès réalisés par les pays candidats à l'adhésion et l'explication de l'élargissement de l'Europe, adopté lors de la session plénière du CdR des 12 et 13 février 2003.

This concern is reflected in the opinion drawn up by Helene Lund (Councillor, Farum municipality, DK, PES) on the progress towards accession by each of the candidate countries and explaining Europe's enlargement, which was adopted at the CoR's plenary session of 12 and 13 February 2003.


Étaient présents au moment du vote Maj Britt Theorin (présidente), Jillian Evans (vice-présidente); Marieke Sanders-ten Holte (rapporteur pour avis); María Antonia Avilés Perea, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Heidi Anneli Hautala, Anna Karamanou, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Christa Prets, Amalia Sartori, Patsy Sörensen, Joke Swiebel, Sabine Zissener, Ilda Figueiredo (suppléant Marianne Eriksson) et Marie-Hélène Gillig (suppléant Elena Ornella Paciotti).

The following were present for the vote: Maj Britt Theorin, chairperson; Jillian Evans, vice-chairperson; Marieke Sanders-ten Holte, draftsperson; María Antonia Avilés Perea, Ilda Figueiredo (for Marianne Eriksson), Fiorella Ghilardotti, Marie-Hélène Gillig (for Elena Ornella Paciotti), Lissy Gröner, Heidi Anneli Hautala, Anna Karamanou, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Christa Prets, Amalia Sartori, Patsy Sörensen, Joke Swiebel, Sabine Zissener.


Mme Hélène Alarie: Alors, comment se fait-il que, selon les renseignements qu'on a, la deuxième fois que votre sous-ministre s'est adressé au TCCE pour avoir un avis, le tribunal ait choisi de répondre par décision? Cela a un impact sur la suite des choses.

Ms. Hélène Alarie: According to the information we have, why then, when your deputy minister brought the matter to the CITT a second time for an opinion, it chose to respond by issuing a decision?


w