Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d'apport
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion
Avion civil
Avion de chasse
Avion de combat
Avion de détection
Avion de ligne
Avion de ligne d'apport
Avion de ligne secondaire
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport de troisième niveau
Avion de transport de troupes
Avion de transport régional
Avion de transport suburbain
Avion du troisième niveau
Avion militaire
Avoir l'intention de
Aérodyne
Aéronautique militaire
Aéronef
Aéronef-navette
Compter
Dépenser
Envisager
Envisager de
Envisager un dommage
Envisager un préjudice
Matériel aéronautique
Projeter de
Prévoir
Se proposer de
Songer à
Stress
Viser à
étudier

Vertaling van "l'avions envisagé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]


envisager un dommage [ envisager un préjudice ]

contemplate damage


étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Fall in aircraft, not due to an accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured


percuté par un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Hit by aircraft, without accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


avion de combat [ avion de chasse ]

fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]


avion de transport de troisième niveau [ aéronef-navette | avion de transport régional | avion de ligne d'apport | avion de transport suburbain | avion du troisième niveau | avion de ligne secondaire | appareil d'apport ]

commuter aircraft [ regional airliner | passenger commuter aircraft | commuterliner | feederliner | commuter | feeder-liner | feeder aircraft | commuter passenger aircraft | feed liner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, nous avions envisagé ce projet de loi, et nous avions eu des discussions sur les transferts entre les bassins hydrographiques et de nombreux autres aspects.

It is a bill that we had explored and we had discussions regarding the whole idea of the water basin transfer and many other aspects.


Il est évident que les événements de ces deux derniers mois n’étaient pas ce que nous avions envisagé ou encouragé en février à Paris.

It should go without saying that the events of the last two months were not what we envisaged or encouraged in February in Paris.


C’est pour cela que j’apporte mon soutien au Président du Parlement pour qu’on n’applique pas ce que nous avions envisagé en Conférence des présidents, qu’on le revoie, qu’on le rediscute dans les différents groupes politiques et qu’on applique l’ancienne méthode, mais en demandant à tous les membres d’être responsables pour le grand débat que nous allons avoir demain matin sur l’Europe, ici, dans cette salle.

That is why I support the President of Parliament in saying that we should not apply what we had envisaged in the Conference of Presidents, that we should review it, that we should discuss it again within the various political groups and that we should apply the old method, but by calling on all the Members to take a responsible approach to the major debate on Europe that we are going to have here, in this Chamber, tomorrow morning.


C’est pour cela que j’apporte mon soutien au Président du Parlement pour qu’on n’applique pas ce que nous avions envisagé en Conférence des présidents, qu’on le revoie, qu’on le rediscute dans les différents groupes politiques et qu’on applique l’ancienne méthode, mais en demandant à tous les membres d’être responsables pour le grand débat que nous allons avoir demain matin sur l’Europe, ici, dans cette salle.

That is why I support the President of Parliament in saying that we should not apply what we had envisaged in the Conference of Presidents, that we should review it, that we should discuss it again within the various political groups and that we should apply the old method, but by calling on all the Members to take a responsible approach to the major debate on Europe that we are going to have here, in this Chamber, tomorrow morning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le compromis n’est pas exactement celui que nous avions envisagé.

The compromise is not exactly how we had envisaged it.


Par exemple, je serais très déçue si les informations que j’ai obtenues de diverses sources s’avéraient vraies, à savoir que certains États membres utilisent la transposition de la directive Services pour détruire l’équilibre que nous, en tant que législateurs, avions trouvé, en ne respectant pas pleinement les droits des travailleurs tels que nous les avions envisagés dans la directive.

It would, for example, be very disappointing if what I have heard from various sources turned out to be true, namely, that some Member States are using the transposition of the Services Directive to destroy the balance that we, as legislators, have found by not fully respecting the rights of workers as we envisaged in the Services Directive.


C'est le degré d'anonymat que nous avions envisagé et que vous-mêmes, qui avez adopté cette disposition dans le cadre de la Loi sur la responsabilité, avez envisagé en créant un directeur parlementaire du budget qui est rattaché à la Bibliothèque du Parlement.

This is the degree of anonymity that we envisaged, and that you, who enacted this law as part of the Accountability Act, envisaged by creating a Parliamentary Budget Officer in the Library of Parliament.


Selon un modèle conçu pour le Conference Board du Canada, nous avions prévu une hausse de 6,6 p. 100 à l'échelle nationale par rapport au total de l'année dernière et nous avions envisagé de devoir faire face à une hausse possible de 8 p. 100. En réalité, le taux d'augmentation dans tout le pays dépasse actuellement les 16 p. 100 lorsque mesuré sur une base annuelle.

Demand has been much higher than expected. Nationally, based on a model developed by the Conference Board of Canada, we anticipated a 6.6% increase over last year's record, and we planned to deal with the potential increase of 8%.


La dernière fois que nous en avons parlé, nous avions envisagé de traiter ces points séparément afin de pouvoir envisager les choses différemment selon le cas.

In our last discussion, we had addressed the idea of treating them separately, so that there might be different considerations for each of these.


Nous avions envisagé la mesure la semaine précédente, mais nous avions jugé préférable d'attendre le jour où les Américains changent eux aussi leur taux, comme l'ont fait d'autres banques centrales.

We had talked about doing this the previous week but simply felt it was appropriate to wait for the day that the Americans moved, as did central banks elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avions envisagé ->

Date index: 2025-07-08
w