Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostic suggéré pour la facturation
Entraîner
Fenêtre des mots proposés
Fenêtre des mots suggérés
On vous suggère
PDSF
Prix de détail suggéré
Prix de détail suggéré par le fabricant
Prix de vente conseillé
Prix de vente conseillé par le fabricant
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision
Un rapport détaillé et un plan d'action suggéré

Traduction de «l'avez suggéré dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix de vente conseillé | prix de vente conseillé par le fabricant | prix de détail suggéré par le fabricant | prix de détail suggéré | PDSF

suggested retail price | manufacturer's recommended price | manufacturer's suggested retail price | MRP | MSRP | recommended retail price | RRP


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


diagnostic suggéré pour la facturation

Suggested billing diagnosis


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

ensure well maintenance | ensuring well maintenance | suggest maintenance of well | suggest well maintenance


suggérer une révision

advise revision | recommend revision | suggest revision | suggest revisions


fenêtre des mots proposés | fenêtre des mots suggérés

prompted aid box


suggérer, laisser entendre, laisser supposer, insinuer impliquer | entraîner

imply




un rapport détaillé et un plan d'action suggéré

detailed report and suggested action plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous en train de chercher à mettre en oeuvre des technologies qui auront selon nous une incidence significative et rapide sur la sécurité Monsieur Dias, vous avez suggéré que, pour l'intérêt du public, il fallait faire trois choses.

We're working on implementing some technology that we believe will have a significant impact on safety in the short term. Mr. Dias, you suggested that for the public interest three things need to happen.


Par ailleurs, monsieur Anderson, vous avez suggéré des choses que même vous, monsieur Stewart-Patterson, avez mentionnées, mais on n'en a pas du tout tenu compte dans le rapport.

Mr. Anderson, you suggested things that, even you, Mr. Stewart-Patterson, mentioned, but these were not taken into consideration in the report.


Vous avez suggéré qu’il serait bon que je désigne un régulateur européen.

You have suggested that I should put a European regulator in place.


Vous avez refusé de négocier mais vous n’avez suggéré aucune autre solution.

You refused to negotiate, but you presented no alternatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que ce réseau peut remplir un certain nombre de tâches que vous avez énumérées et qu’il peut entreprendre des tâches dont vous avez suggéré des exemples intéressants.

It is true that this network can fulfil a number of tasks that you have mentioned and can undertake tasks of which you have suggested some interesting examples.


Monsieur le Premier ministre, à l’instar de votre prédécesseur, ici vous avez utilisé des mots forts et chargés d’émotions dans la langue de Shakespeare, mais comme lui, vous avez suggéré peu de propositions concrètes.

Prime Minister, just like your predecessor, here you have used strong and emotive words in the language of Shakespeare, but, again like him, you have few concrete proposals.


Vous vous êtes prononcé sur l'élargissement de la portée de l'article 56.1 et avez suggéré que l'application de l'article se limite au déroulement des travaux de la Chambre.

You addressed the matter of the expanded use of Standing Order 56.1 and suggested that it should be restricted to the arrangement of the business of the House.


Vous avez suggéré d'accroître la concurrence et vous avez mentionné le mot « règlement » également.

It's regulation to simulate competition.


Vous avez parlé avec lui de ce problème de pression que le gouvernement exerce sur la liberté de la presse et vous avez suggéré que l'on fasse quelque chose.

You spoke to him about this problem of government pressure on freedom of the press and you suggested that something should be done.


4° Nous pensons que c'est vous qui êtes les mieux à même de faire des propositions sur la répartition des 700 sièges du Parlement, chiffre que vous avez suggéré à Amsterdam.

4° We feel that you are in the best position to suggest the distribution of the 700 members of Parliament, the figure you suggested in Amsterdam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avez suggéré dans ->

Date index: 2025-01-05
w