Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez trouvé cela sous votre chevet

Traduction de «l'avez signalé cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous l'avez signalé, cela a pris trois ans, non pas parce qu'il s'agit d'un sujet controversé, mais en raison des aléas du Parlement.

As you say, it has taken three years, not because it is a controversial item but because of the ebb and flow of Parliament.


Mais pour en revenir au cadre réglementaire et politique, je crois vous avoir entendu dire qu'il est fort valable et qu'il n'y a pas lieu de revenir en arrière. Ensuite, en réponse à des questions au sujet du libre jeu des forces du marché, vous avez signalé que les sociétés aériennes allaient et venaient mais que cela n'était pas attribuable au cadre politique.

Then, in answer to the questions about the free marketplace, you're going to have companies that come in and out, and it's not because of the policy framework.


Vous l'avez signalé, cela peut-être très subtile et très complexe, puisqu'il est très difficile d'obtenir les éléments de preuve exigés par notre système juridique.

As you say, it can be a very subtle and complex phenomenon and very difficult to get at to the standards of proof required by our legal system. But we're moving in the right direction.


Monsieur le Président, je crois que vous avez une occasion unique de travailler avec le président de la Commission – cela envoie également un signal clair à la Commission – en vue d’élaborer un plan commun, un plan commun, Monsieur Barroso, pour l’avenir de nos usines automobiles, les orientant ainsi vers le XXI siècle.

Mr President, I think that you have a unique opportunity here to work with the President of the Commission – this also sends a clear signal to the Commission – to draw up a joint plan, a joint plan, Mr Barroso, for the future of our car factories, thereby steering them into the 21st century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous l’avez signalé à juste titre, la proposition de règlement ne fait que consolider une pratique existant de longue date, puisque cela fait plusieurs années que les comptes de l’agriculture sont établis par l’Union sur la base d’un gentlemen’s agreement entre les États membres et Eurostat.

The proposed draft regulation simply consolidates, as you have rightly pointed out, the practice which has existed for many years, since for a long time the accounts for agriculture have been established by the Union on the basis of a gentlemen’s agreement between the Member States and Eurostat.


En plus d'avoir la population plus nombreuse d'Autochtones — qui, nous le savons sont incarcérés à un rythme alarmant — il y a une importante représentation de jeunes, et vous avez signalé cela également, monsieur McFee.

In addition to having the high Aboriginal population — which we know are incarcerated at an alarming rate — there is a higher representation of young people, and you mentioned this as well, Mr. McFee.


Vous représentez un syndicat et manifestement une partie intéressée au plus haut point à la question et c'est pour cela que je vous demande si dans vos négociations avec Air Canada et Canadien—car vous avez négocié avec les deux sociétés—vous avez signalé que leur comportement destructeur les menait à la catastrophe, à la perte de l'une ou de l'autre?

As a union and obviously a significant player, in your negotiations with both Air Canada and Canadian—you were negotiating with them and you did represent them both—did you ever bring to their attention their destructive corporate culture that was set on a collision course that would bring one of them down?




D'autres ont cherché : l'avez signalé cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avez signalé cela ->

Date index: 2022-10-15
w