Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez deviné juste

Vertaling van "l'avez peut-être deviné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous avez deviné juste

you have hit the nail on the head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous l'avez peut-être deviné, il nous a entretenus, en des termes généraux sans nous faire part de ses opinions, sur le projet de loi S-232 et sur l'incidence que celui-ci pourrait avoir au regard de nos obligations en vertu de l'OMC et des ADPIC.

As you may have surmised, he discussed, in general terms without venturing any opinions, the proposed Bill S-232 and how it might impact on our obligations under WTO and the TRIPS agreement.


En votre qualité de ministre des Finances du Manitoba, avez-vous des ententes avec vos municipalités, vos conseils scolaires, vos conseils d'administration d'hôpitaux et tout le reste, pour lesquels il existe une formule, mais vous n'avez vraiment aucune idée de ce qu'il vous en coûtera d'une année à l'autre et vous n'avez qu'à deviner?

As Minister of Finance of Manitoba, are you in arrangement with your municipalities, your school boards, hospital boardset cetera where there is a formula but you really do not know what it will cost you from year to year and the best you can do is guess?


Comme vous l'avez sans doute deviné, vu la réaction au discours que vous avez prononcé à la Chambre des communes hier, beaucoup de Canadiens, et sans aucun doute nous qui sommes présents ce matin, témoignons d'un optimisme prudent en ce qui concerne la possibilité de progresser vers la réalisation de l'objectif de l'autonomie gouvernementale.

As you may have sensed from the reaction to your speech yesterday in the House of Commons, there's a cautious optimism on the part of a lot of Canadians, and certainly those of us here, that we may actually be moving forward with our first tentative steps towards realizing the goal of self-governance.


Il remboursera vos dépôts (jusqu’à 100 000 EUR [remplacer par le montant approprié si la monnaie n’est pas l’euro]) dans un délai maximal de [insérer le délai de remboursement prescrit par le droit national], qui sera ramené à [sept jours ouvrables] à partir du [31 décembre 2023].[Ajouter des informations sur le remboursement d’urgence ou intermédiaire si le(s) montant(s) à rembourser n’est (ne sont) pas disponible(s) dans un délai de sept jours ouvrables]Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de garantie des dépôts, car le délai de présentation d’une demande de remboursement peut êt ...[+++]

It will repay your deposits (up to EUR 100 000 [replace by adequate amount if currency not EUR]) within [insert repayment period as is required by national law] at the latest, from [31 December 2023] within [7 working days].[Add information on emergency/interim payout if repayable amount(s) are not available within 7 working days.]If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme since the time to claim reimbursement may be barred after a certain time limit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de garantie des dépôts, car le délai de présentation d’une demande de remboursement peut être limité.

If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme since the time to claim reimbursement may be barred after a certain time limit.


Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de garantie des dépôts, car le délai de présentation d’une demande de remboursement peut être limité.

If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme since the time to claim reimbursement may be barred after a certain time limit.


Le droit à cet entretien ne peut vous être refusé que si vous avez déjà fourni ces informations par d’autres moyens, après que vous avez été informé de la procédure de Dublin et de ses conséquences sur votre situation.

You can only be denied the right to an interview if you have already provided this information by other means, after you have been informed about the Dublin procedure and of its consequences for your situation.


Si vous disposez ou avez disposé d’un visa pour un autre pays de Dublin, vous serez peut-être envoyé dans ce pays, où votre demande de protection internationale sera examinée.

If you have a current or previous visa for another Dublin country, you may be sent there for consideration of your request for international protection.


Il est intéressant de voir que nous entendons des vues contraires, comme vous l'avez peut-être deviné.

It's interesting that we're hearing contrary views, as you might gather.


Comme vous l'avez peut-être deviné, je parle de la question de l'anglais et du français.

As you may have guessed, I'm relating to a French-English element.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez deviné juste     l'avez peut-être deviné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avez peut-être deviné ->

Date index: 2023-11-07
w