Dans votre réponse du 1er février, vous m'avez expliqué que la personne en question, qui faisait l'objet de ces allégations, n'était pas rémunérée par le ministère et qu'elle ne faisait donc pas partie du personnel de Santé Canada; il s'agirait plutôt de personnel politique sur lequel vous n'auriez donc aucun pouvoir d'enquête.
You wrote back to me on February 1 and you suggested that the staff in question, around whom there were allegations, were not on the departmental payroll. They were not part of the bureaucracy of Health Canada, but they were in fact political staff and therefore beyond the purview of your investigatory powers.