Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Emporte-restes
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Restes bio-crématisés
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de bio-crémation
Restes de crémation
Sac à restes
Vestiges de crémation
Vous avez le reste devant vous.

Traduction de «l'avez du reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch


restes bio-crématisés [ restes de bio-crémation ]

biocremated remains






comptes du reste du monde (comptes des opérations avec l'extérieur)

rest-of-the-world accounts (accounts of external transactions)




plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez le reste devant vous.

The rest is in front of you.


Le président: Allez-y, Werner, vous avez le reste du temps de John.

The Chairman: Go ahead, Werner, you have the rest of John's time.


Comme je l'ai dit dans mon intervention, que vous avez du reste correctement citée, autant que nous sachions, il n'y a pas d'enquête policière sur le sénateur Gerstein ou M. Runia.

As I said in my speech, and as you quite correctly quoted, so far as we know there is no police investigation going on with respect to Senator Gerstein or Mr. Runia.


Le président: Monsieur Poilievre, vous avez le reste du temps du NPD.

The Chair: Mr. Poilievre, you have the rest of the NDP time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi vous devez nous permettre, Monsieur le Commissaire Monti, de surveiller très attentivement les autorités nationales chargées de la concurrence et je vous promets que je vous tiendrai à l'œil, Monsieur le Commissaire, afin de m'assurer que vous répondrez à nos attentes, comme vous l'avez du reste fait jusqu'à présent.

You must therefore promise us, Commissioner, to keep a very careful eye on the national competition authorities, and I can assure you that I shall keep an eye on you and make sure you live up to our expectations, something which you have, of course, done so far.


Vous êtes vice-président de votre gouvernement, vous êtes venu à toutes les sessions, vous êtes resté à votre place, vous avez écouté, vous avez pris la parole à votre tour, vous avez été, avec d'autres bien sûr, un conventionnel exemplaire.

You are Vice-President of your government, you came to all the sessions, you remained in your seat, you listened, you took your turn to speak and you were – together with others, of course – a model participant in the Convention.


D’une manière générale, ne dites pas "la Serbie appartient à l’Europe", ce que vous avez du reste découvert très récemment.

Do not say in general terms, “Serbia belongs in Europe”, which is, after all, something which you have only recently discovered.


Il reste ceci maintenant : quand est-ce que toutes les dispositions prévues par la directive et par la loi que vous avez mentionnée vont commencer à être appliquées ?

The only question which remains is, when will the provisions of the directive and the law which you mentioned to us start being applied?


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, cher Rapporteur, nous vous remercions pour tout le travail que vous avez réalisé, mais il reste encore beaucoup à faire.

– (NL) Mr President, Commissioner, Mr Jarzembowski, thank you for all your work, but we have not reached our goal yet.


Le profil d'identification génétique d'un coupable—la série de chiffres dont vous avez parlé—reste indéfiniment dans le dossier du coupable.

The convicted offender's DNA profile—that series of numbers you've referred to—remains indefinitely in the convicted offender index.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avez du reste ->

Date index: 2024-10-12
w