Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguillage abordée par la pointe
Aiguillage par la pointe
Aiguillage prise en pointe
Aiguillage talonné
Aiguillage à talon
Aiguille abordée par la pointe
Aiguille abordée par le talon
Aiguille prise en pointe
Aiguille prise en talon
Aiguille prise en talon aiguille abordée par le talon

Vertaling van "l'avez abordée dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


aiguillage abordée par la pointe | aiguillage par la pointe | aiguillage prise en pointe

facing points


aiguillage à talon | aiguillage talonné | aiguille prise en talon:aiguille abordée par le talon

trailing points


aiguille prise en talon [ aiguille abordée par le talon ]

trailing point [ trailing switch ]


aiguille prise en talon | aiguillage talonné | aiguille abordée par le talon

trailing point | trailing switch


aiguille prise en pointe | aiguillage par la pointe | aiguille abordée par la pointe

facing point | facing switch


aiguille prise en pointe [ aiguille abordée par la pointe ]

facing point [ facing switch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nombre des questions très importantes que vous avez abordées, vous avez parlé de l'engagement à l'égard des personnes handicapées, de la suppression en mars 2000 du Fonds d'intégration—et justement, l'autre jour, un client que j'ai rencontré à mon bureau m'a manifesté ses inquiétudes à cet égard—et vous avez aussi parlé des parcs, des pensions et ainsi de suite.

You've touched on a number of very important issues, including the commitment to persons with disabilities, the potential for the Opportunities Fund to be closing down in March 2000—as a matter of fact, I had a client in my office the other day expressing concern about that very problem—and the issues around parks, pensions, and so on.


J'aimerais revenir à la dernière question que vous avez abordée, David, lorsque vous avez parlé du processus qui consiste à tenter d'évaluer la conformité non seulement au niveau international, en examinant tous les autres pays pour voir si effectivement l'entente internationale peut être ratifiée de façon unilatérale, mais aussi à l'échelle nationale afin de tenter d'évaluer notre propre situation pour déterminer si nous pouvons effectivement respecter une entente que nous avons signée à l'éc ...[+++]

I'd like to focus on what you just finished with, David, when you talked about the process of trying to get the evaluation of compliance when it comes not only to the international level, taking in all the other countries and seeing if in fact the international agreement can be ratified on a unilateral basis, but also domestically to raise the issue of trying to evaluate our own circumstances and being able to see whether we can in fact comply with an agreement that we signed internationally.


Évidemment, l'autre question que vous avez abordée portait sur les réfugiés qui arrivent au Canada.

Of course, the other question you talked about was refugees who are coming to Canada.


Avez-vous discuté avec le ministre ou avec des fonctionnaires concernant les solutions que vous avez abordées dans le document que vous nous avez présenté, notamment les paiements en vertu d'Agri-stabilité qui devraient être prioritaires, le plafond de 3 millions de dollars, qui devrait être supprimé dans Agri-stabilité, et le plafond du programme Agri-investissement, qui devrait être haussé?

Did you raise any of these solutions that you propose in the brief that you presented to us with the minister or with officials, for example agri-stability payments, that should be a priority, the $3 million cap, which was suppose to be eliminated under agri-stability, and the agri-investment cap which should be increased?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi mentionner trois questions que vous avez abordées.

Let me mention three issues you have touched on.


Les véritables questions et le véritable débat sur les questions que vous avez abordées aujourd’hui viendront lorsque nous discuterons de la stratégie pour le plan de technologie énergétique – comment l’aborder, comment agir à l’avenir et comment trouver les bonnes réponses.

So the real questions, and the real debate about the issues which you opened today, will come when we discuss the strategy for the energy technology plan – how to approach this, how to act in the future, and how to find the right answers.


Permettez-moi de débuter par quelques remarques concernant les questions d’ordre général que vous avez abordées.

Let me start with a few remarks about the general issues you touched upon.


Il s’agira d’une bonne occasion pour les groupes politiques d’attirer l’attention sur la question que vous avez abordée dans votre intervention.

That will be a good opportunity for the political groups to draw attention to the issue that you referred to in your speech.


En ce qui concerne la question du statut, que vous avez abordée : notre groupe est favorable à ce que nous nous dotions d'un statut des députés. Mais nous disons aussi que l'indépendance des députés, leur intégrité, leur dignité doivent être garanties, et d'un point de vue juridique, c'est nous qui définissons le statut des députés. Ce n'est pas le Conseil !

Turning to the issue of the statute, which you have addressed, our group supports the introduction of a Members' Statute, but we also say that Members' independence, integrity and dignity must be guaranteed, and, in law, it is we who draw up the Members' Statute – and not the Council!


Je voulais vous poser la question, et vous l'avez abordée un petit peu dans votre réponse, monsieur Buck, par rapport au partenariat stratégique que vous avez établi afin de mettre sur pied des initiatives qui répondent aux besoins économiques des anglophones de la province du Québec.

I wanted to ask you about — and you touched on this in your answer, Mr. Buck — the strategic partnerships you have forged in an effort to set up initiatives tailored to the economic needs of Quebec's English-speaking population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avez abordée dans ->

Date index: 2023-09-05
w