Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'avenir ne sera plus jamais le même

Vertaling van "l'avenir sera celui " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'un des défis fondamentaux qu'il faudra relever à l'avenir sera celui d'une meilleure sensibilisation des groupes défavorisés aux avantages que présentent l'éducation et la formation et de rendre les systèmes plus attrayants, plus accessibles et mieux adaptés à leurs besoins.

One of the fundamental challenges of the future will be to increase the awareness of the disadvantaged groups of the advantages of education and training and to make the systems more attractive, more accessible and tailored more closely to their needs.


J'exposerai ma vision en septembre mais, en réalité, l'avenir de l'Europe sera celui que vous concevrez.

I will outline my vision in September but in reality Europe's future will be of your design.


Il est important de comprendre que le modèle pour l’avenir sera différent de celui du passé.

We have to understand that the model of the future will not be like the model of the past.


en second lieu, l’examen de la compatibilité de la compensation avec le marché intérieur, contrairement à celui portant sur l’existence d’un avantage économique pour France Télévisions, ne porte pas sur les coûts qu’une entreprise moyenne et bien gérée dans le secteur pourrait encourir pour prester le service d’intérêt général, mais sur ceux qu’encourra effectivement France Télévisions, en ce compris donc la réduction prévue à l’avenir; or, comme il est montré ci-dessus, le montant total de ressources publiques à verser à France Té ...[+++]

secondly, the examination of the compatibility of the compensation with the internal market, contrary to that relating to the existence of an economic advantage for France Télévisions, is not based on the costs that a typical, well-run undertaking in the sector could incur to perform the service of general interest, but on those which France Télévisions will in fact incur, including therefore the reduction forecasted for the future; as shown above, the total amount of public resources to be paid to France Télévisions will be lower a priori than the costs incurred to provide the public service and will be fixed so as to avoid overcompensation, o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des défis fondamentaux qu'il faudra relever à l'avenir sera celui d'une meilleure sensibilisation des groupes défavorisés aux avantages que présentent l'éducation et la formation et de rendre les systèmes plus attrayants, plus accessibles et mieux adaptés à leurs besoins.

One of the fundamental challenges of the future will be to increase the awareness of the disadvantaged groups of the advantages of education and training and to make the systems more attractive, more accessible and tailored more closely to their needs.


met en garde contre le risque que l'Union laisse échapper par catastrophisme les opportunités économiques offertes par le changement climatique et les mesures politiques de lutte contre celui-ci, en soulignant le rôle positif des partenaires sociaux qui seront impliqués directement dans la stimulation de l'économie et dans les possibilités de reconversion et d'absorption des travailleurs touchés par les mesures d'adaptation et d'atténuation des changements climatiques; estime qu'un consensus public et social sera essentiel pour gagne ...[+++]

Warns against pessimism, which may lead to the EU missing the economic opportunity offered by climate change and the political measures needed to combat it, by stressing the positive role of the social partners who will be directly involved in stimulating the economy and the possibilities of re-education and absorption of workers affected as a result of climate change adaptation and mitigation; considers that public and social consensus will be critical to winning the global race for efficiency, innovation, raw materials and future technologies and markets;


164. met en garde contre le risque que l'Union laisse échapper par catastrophisme les opportunités économiques offertes par le changement climatique et les mesures politiques de lutte contre celui-ci, en soulignant le rôle positif des partenaires sociaux qui seront impliqués directement dans la stimulation de l'économie et dans les possibilités de reconversion et d'absorption des travailleurs touchés par les mesures d'adaptation et d'atténuation des changements climatiques; estime qu'un consensus public et social sera essentiel pour gagn ...[+++]

164. Warns against pessimism, which may lead to the EU missing the economic opportunity offered by climate change and the political measures needed to combat it, by stressing the positive role of the social partners who will be directly involved in stimulating the economy and the possibilities of re-education and absorption of workers affected as a result of climate change adaptation and mitigation; considers that public and social consensus will be critical to winning the global race for efficiency, innovation, raw materials and future technologies and markets;


Je ne sais pas quel sera l’avenir de M. Gordon Brown, quel sera l’avenir de M. Cameron, mais quel que soit celui qui dirige la Grande-Bretagne, il aura besoin des autres pour avancer, pour faire défendre ses intérêts, pour triompher en Europe.

I do not know what the future will be for Mr Gordon Brown or what the future will be for Mr Cameron, but whoever the leader of the United Kingdom may be, he will need others in order to make progress, to defend its interests, to win in Europe.


Monsieur le Ministre, le Sommet de décembre sera celui de la dernière chance pour doter l’Europe d’un budget conséquent et redonner ainsi espoir à tous ceux qui croient en son avenir.

Mr Straw, the December Summit will be the last chance to provide Europe with a substantial budget and to thus give hope back to all those who believe in Europe’s future.


Je vous demande de garantir à l'avenir - et il ne s'agit pas là que de votre seul devoir de président, mais aussi de celui de la Commission dans son intégralité et de vos collaborateurs - que les documents seront présentés en temps opportun et que le Parlement européen sera pris au sérieux, afin de développer des méthodes de travail raisonnables dans notre intérêt réciproque.

I would ask you to ensure in future – and this is not just your task as President but rather one for the Commission as a whole, and for your staff – that documents are made available in good time and that the European Parliament is treated seriously, so that we can work in a reasonable way, which is in both our interest and yours.




Anderen hebben gezocht naar : l'avenir sera celui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir sera celui ->

Date index: 2025-05-06
w