Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avenir puissent compter " (Frans → Engels) :

Pendant les neuf années passées au pouvoir par le député, pourquoi n'a-t-il pas demandé au gouvernement de prendre des mesures pour qu'un régime aussi important que le Régime de pensions du Canada soit réformé afin que ceux qui prendront leur retraite dans l'avenir puissent compter sur une pension pour les aider à poursuivre leur vie?

When the member was on the government side for a period of nine years, why did he not ask his government to take action on such an important issue so that the Canada pension plan could be reformed in order to ensure that those who retired in the future would have a pension to rely on to help them carry on with their daily lives?


C'est de la bonne gestion que de veiller à ce que les travailleurs de l'avenir puissent compter sur un régime d'assurance-emploi et à ce que les cotisations n'aient pas à être relevées en cas de ralentissement économique.

That is good management to ensure there is a system available to workers in the future so that employment insurance premiums do not have to be raised should we get into a downturn in the economy.


Mais qui plus est, les premiers ministres ont fait leurs les objectifs-clés du système de santé canadien pour l'avenir, notamment préserver, protéger et améliorer la santé des Canadiens, s'assurer que les Canadiens aient rapidement accès à des services de santé partout au Canada, en fonction de leurs besoins et non pas de leurs moyens financiers, et assurer la viabilité à long terme du système de santé afin que, dans les années à venir, tous les Canadiens puissent compter sur des services de s ...[+++]

Most important, the first ministers committed to the key goals of Canada's health system for the future, namely to preserve, protect and improve the health of Canadians, to ensure that Canadians have timely access to health services anywhere in Canada based on need, not on ability to pay, and to ensure the long term sustainability of the health system so that care services will be available to all Canadians in future years.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) agir immédiatement en vue de promouvoir la création d’emplois et de s’attaquer au taux de chômage élevé persistant chez les travailleurs canadiens, particulièrement élevé chez les jeunes Canadiens compte tenu de la prédiction du Fonds monétaire international que le taux de chômage demeurera élevé à l’avenir à moins de prendre des mesures immédiates; b) agir immédiatement afin que tous les Canadiens puissent compter sur des prestations ...[+++]

That, in the opinion of this House, the government should: (a) take immediate action to promote job creation and address the persistently high unemployment rate among Canadian workers, particularly high among young Canadians, in the context of the International Monetary Fund prediction of yet higher unemployment rates in the future unless swift action is taken; (b) take immediate action to ensure all Canadians can rely on a stable and guaranteed pension as they plan their retirement in a period of record household debt and declining ...[+++]


Je pense qu'au nom des Canadiens l'office doit rechercher un rendement optimal pour que nous puissions sauvegarder notre avenir et celui de nos enfants, pour que nous ayons un régime de retraite sur lequel les Canadiens puissent compter lorsqu'ils prendront leur retraite (1710) Je crois certes que la motion est bien intentionnée, mais je pense qu'elle irait à l'encontre de l'intérêt supérieur des Canadiens qui contribuent au Régime de pensions du Canada.

I think that on behalf of Canadians this board is entrusted to earn an optimal return so that we can safeguard our future and our children's future and so that we can have a pension scheme and a retirement income scheme that Canadians can call upon when they retire (1710) While I believe the motion is well intentioned, I think it would be contrary to the best interests of Canadians who are contributing to the Canada pension plan.


Conclusion en ce qui me concerne? : l'objectif ? atteindre est la réalisation du marché intérieur européen et l'encouragement du progrès technique ainsi que la concrétisation, évoquée par les deux orateurs précédents, de la télévision sans frontières, sans compter également qu'? l'avenir, les ressortissants d'autres pays, qui résideront dans l'Union européenne, puissent recevoir les programmes de télévision ? péage.

As I see it, our aim is to create a European internal market, promote technical development and bring about television without frontiers – something the two previous speakers touched on – and that includes making sure that in future, citizens of other countries who are resident in the European Union are able to receive their pay TV services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir puissent compter ->

Date index: 2021-08-24
w